전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in menschenunwürdigen gefängnissen vegetieren tausende von politischen gefangenen ohne prozeß.
thousands of political prisoners are vegetating, without trial, in prisons that are an affront to human dignity.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
noch immer leben über eine million flüchtlinge in größtenteils menschenunwürdigen verhältnissen.
there are still more than a million refugees, most of them living in inhuman conditions.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
politische gefangene wurden regelmäßig gefoltert und unter menschenunwürdigen bedingungen gefangengehalten.
prisoners were routinely tortured and held in appalling conditions.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
abgesehen davon können die überfüllten und menschenunwürdigen durchgangslager nicht länger hingenommen werden.
furthermore, the overcrowded and inhuman transit camps are no longer acceptable.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
das gilt gleichermaßen für den- menschenunwürdigen- transport lebender tiere zu den schlachthöfen.
this also applies to the inhuman transport of live animals to slaughterhouses.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
entsprechend diesem rechtslosen und menschenunwürdigen rahmen war dann auch die folgende "beweisführung".
according to this lawless and inhumane frame was then also the following "proof".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sie kämpfen gegen ihre illegalisierung, ausbeutung und menschenunwürdigen lebensbedingungen, denen sie in griechenland ausgesetzt werden.
they are fighting against their state of being illegal, exploitation and the degrading living-conditions they are suffering in greece.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
statt in einer menschenunwürdigen schwitzbude in fernost werden die t-shirts mitten in los angeles gefertigt.
his motto "sweatshop-free" was his ticket for success, which sounds almost like a fairy tale. charney's t-shirts are manufactured right in the center of los angeles rather than in employee exploited sweatshops in the far east.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
niemand misst dem eigenen erbärmlichen - vielleicht menschenunwürdigen - leben mehr bedeutung bei als der abstrakten ehre der heimat.
no one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
im jahr 2009 lebten 17,8% der europäischen bevölkerung in überbelegten bzw. menschenunwürdigen wohnungen und 6% waren obdachlos1.
in 2009, 17.8% of europe's population lived in overcrowded or unfit accommodation and 6% were homeless1.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
- ausbildungs- und arbeitsprojekte; notunterkunft für obdachlose; straßenarbeit; hausbauprogramm für familien, die in menschenunwürdigen behausungen leben.
- vocational training and work projects, emergency shelter for the homeless, road work, projects to build homes for families living in conditions unworthy of human habitation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ihre arbeitsbedingungen sind so hart und so menschenunwürdig, daß sie von keinem spanier akzeptiert werden.
working conditions are so hard and so deplorable that no spaniard will accept them.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질: