전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wenn das vordere lagerelement der motor defekt ist, schieben die schaltwelle auf der schaltstange. umschalten ist fast unmöglich.
if the front engine rubber of the 2-cylinder engine is worn, the selector shaft with the ball end will press on the link rod.
wenn das vordere lagerelement der motor defekt ist, liegt der motor niedriger, so dass der schaltkugel unter der schaltstange ist. umschalten ist fast unmöglich.
if the front engine rubber of the 4-cylinder engine is worn, it results that the engine is hanging down, the ball end grips under the link rod.
aufgrund meiner erfahrungen (ich habe bisher etwa 20 loks umgerüstet) empfehle ich ein umrüsten nur dann, wenn der alte motor defekt ist oder deutlich reduzierte leistung abgibt, was nicht durch
following my personal experiences (up to now, i replaced some 20 motors) i only recommend a re-equipping, when the old motor is defective or clearly performs very badly and you can not fix that by means of: