전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- örtliche betriebs- und notfallvorkehrungen
- local operating and emergency arrangements
마지막 업데이트: 2017-03-19
사용 빈도: 2
품질:
verbesserung der kohärenz der notfallvorkehrungen für transporte und verstärkung der helferausbildung;
make emergency procedures relating to transport more consistent and give those involved more training;
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- örtliche betriebs- und notfallvorkehrungen, die spezifisch für bestimmte streckenabschnitte sind
- local operating and emergency arrangements specific to the line(s) of route
마지막 업데이트: 2017-03-19
사용 빈도: 2
품질:
(5) der arbeitgeber stellt sicher, daß informationen über die notfallvorkehrungen in bezug auf gefährliche chemische arbeitsstoffe zur verfügung stehen.
5. the employer shall ensure that information on emergency arrangements involving hazardous chemical agents is available.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mehrere dieser delegationen äußerten den wunsch, dass sich die in der mitteilung vorgesehenen maßnahmen, insbesondere in form von notfallvorkehrungen, auch vertikal auf die gemeinsamen marktorganisationen (gmo)
a number of those delegations hoped that the measures provided for in the communication would also cover the common organisation of markets (com)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
c) richtlinien und politische vorgaben für hersteller, einführer und sonstige mit toxischen chemikalien befaßte stellen erarbeiten, in denen diese zur offenlegung von informationen über gefährdungen und erforderliche notfallvorkehrungen verpflichtet werden;
(c) develop guidelines and policies for the disclosure by manufacturers, importers and others using toxic chemicals of toxicity information declaring risks and emergency response arrangements;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten setzen voraus, dass ein geregelter markt über wirksame systeme, verfahren und vorkehrungen verfügt, um sicherzustellen, dass seine handelssysteme belastbar sind und über ausreichende kapazitäten für spitzenvolumina an aufträgen und mitteilungen verfügen, in der lage sind, unter stressbedingungen auf den märkten einen ordnungsgemäßen handel zu gewährleisten, vollständig geprüft sind, um zu gewährleisten, dass diese bedingungen erfüllt sind, und wirksamen notfallvorkehrungen unterliegen, um im fall von unvorgesehenen störungen in seinen handelssystemen die kontinuität seines geschäftsbetriebs zu gewährleisten.
member states shall require a regulated market to have in place effective systems, procedures and arrangements to ensure its trading systems are resilient, have sufficient capacity to deal with peak order and message volumes, are able to ensure orderly trading under conditions of market stress, are fully tested to ensure such conditions are met and are subject to effective business continuity arrangements to ensure continuity of its services if there is any unforeseen failure of its trading systems.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: