전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verfügbar: rückzahlungsansprüche.
availability: rückzahlungsansprüche.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
weitere rückzahlungsansprüche können nicht anerkannt werden.
any other claim for reimbursement will be deemed unacceptable.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
hsh nordbank ag aufsichtsrat sichert rückzahlungsansprüche gegen prof. dr. dirk jens nonnenmacher für den fall einer verurteilung
hsh nordbank ag supervisory board secures its claims for repayment against prof. dr. dirk jens nonnenmacher in the event of a conviction
nach ihrer auffassung würden die nationalen verjährungsregeln automatisch rückzahlungsansprüche ausschließen, deren entstehung mehr als vier jahre zurückliegt.
in their view, national limitation rules would automatically bar any claims older than four years.
vereinbarung über die behandlung eventueller rückzahlungsansprüche des landes berlin aus dem beihilfeprüfverfahren landesbank berlin — girozentrale — der europäischen kommission
agreement on the treatment of any claims to repayment brought by the land of berlin arising out of the investigation procedure initiated by the commission in respect of landesbank berlin ‐ girozentrale
24.3 wurden aufgrund einer entscheidung der adjudikatoren zahlungen geleistet, auf die der zahlungsempfänger nach der entscheidung des (schieds-)gerichts keinen anspruch hatte, so ist der rückzahlungsanspruch mit 5 prozentpunkten über dem basiszins pro jahr ab zahlungserhalt zu verzinsen.
24.3 if payments have been effected on the basis of a decision by the adjudicators to which the recipient of these payments was not according to the decision of the (arbitration) court entitled, the repayment claim shall bear interest at the rate of 5 percentage points above the base interest rate per year from the date of receipt of payment.