전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei schleudergefahr zusätzlich die vorderen seitenscheiben und das schiebedach zu schließen, damit die insassen nicht nach außen geschleudert werden und sich beim seitenaufprall oder beim Überschlag die windowbags besser abstützen können.
additionally close the front side windows and sliding sunroof if the car starts to skid, so that the occupants are not thrown out and the windowbags have better support during a side impact or rollover.
bei einer notbremsung oder bei schleudergefahr fährt das system den beifahrersitz in eine günstige position, sodass gurte und airbags beim aufprall bestmöglich arbeiten können, und pumpt luftpolster in den fahrdynamischen multikontursitzen (serienmäßig im cl 600) auf, die fahrer und beifahrer umschließen und abstützen.
during emergency braking or when skidding is imminent, the system moves the passenger seat into the most favourable position so that seat belts and airbags have maximum effect on impact. it also inflates air cushions in the dynamic multicontour seats (standard in the cl 600), which envelop and support the driver and front passenger.