전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
smpc und packungsbeilage werden mit den studienergebnissen aktualisiert.
the smpc and package leaflet will be updated with the study results.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
siehe smpc zu pld für ausführlichere angaben zu dosisanpassungen von pld.
see the pld smpc for more detailed information on pld dose adjustments.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bitte beachten sie die smpc von paclitaxel, docetaxel oder eines aromatasehemmers zur dosisreduktion oder intervallverlängerungen.
refer to the smpc for paclitaxel, docetaxel or aromatase inhibitor for information on dose reduction or delays.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ein entwurf für eine aktualisierung von smpc und packungsbeilage, basierend auf den verfügbaren daten, wird parallel vorgelegt werden.
a proposal for an update of the smpc and package leaflet based on the available data will be provided in parallel.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
dosisanpassungen von docetaxel und anderen chemotherapeutika entnehmen sie bitte der entsprechenden zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (smpc).
for docetaxel and other chemotherapy dose modifications, see relevant summary of product characteristics (smpc).
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
die fachinformation/smpc begleitend angewendeter arzneimittel ist auf empfehlungen hinsichtlich der gabe zusammen mit starken cyp3a4-hemmern zu konsultieren.
the smpc for concomitantly used products must be consulted for the recommendations regarding co-administration with strong cyp3a4 inhibitors.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
bitte beachten sie in diesem fall die zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels (smpcs) zu diesen arzneimitteln.
please refer to the summary of product characteristics for these medicinal products.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질: