전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die mitgliedstaaten können die stromkennzahl als das verhältnis zwischen strom und nutzwärme bestimmen, wenn der betrieb im kwk-modus bei geringerer leistung erfolgt, und dabei betriebsdaten des entsprechenden blocks zugrunde legen.
member states may determine the power to heat ratio as the ratio between electricity and useful heat when operating in cogeneration mode at a lower capacity using operational data of the specific unit.
der betreiber hat jedoch in diesem fall der nationalen behörde oder der von dem betreffenden mitgliedstaat gemäß artikel 5 der richtlinie benannten zuständigen stelle mitzuteilen, weshalb keine angaben zur tatsächlichen stromkennzahl gemacht werden können, für welchen zeitraum keine daten vorliegen und welche abhilfemaßnahmen getroffen wurden.
in that case however, the operator has to notify to the national authority or to the competent body appointed by each member state as referred to in article 5 of the directive the reasons for not having a known actual ‘power to heat ratio’, the period for which data are lacking and the measures taken to remedy the situation.
k) "kraft-wärme-verhältnis" (stromkennzahl) das anhand der betriebsdaten des spezifischen blocks berechnete verhältnis von kwk-strom zu nutzwärme im vollständigen kwk-betrieb;
(k) "power to heat ratio" shall mean the ratio between electricity from cogeneration and useful heat when operating in full cogeneration mode using operational data of the specific unit;