검색어: ungebahntem (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

ungebahntem

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

4 die irregingen in der wüste, auf ungebahntem weg und keine stadt fanden, wo sie wohnen konnten,

영어

4 some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4 die irregingen in der wüste, in ungebahntem wege, und fanden keine stadt, da sie wohnen konnten,

영어

4 they wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

독일어

4 die irre gingen in der wüste, auf ungebahntem wege, und fanden keine stadt, in der sie wohnen konnten,

영어

4 they wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

107:4 die irregingen in der wÜste, in ungebahntem wege, und fanden keine stadt, da sie wohnen konnten,

영어

107:4 they wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die irregingen in der wüste, auf ungebahntem wege, und fanden keine stadt, in der sie wohnen konnten, die hungrig und durstig waren und deren seele verschmachtete" (psalm 107,1-5).

영어

let the redeemed of the lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; and gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. "they wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. hungry and thirsty, their soul fainted in them" (psalm 107:1-5).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,912,517 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인