전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deswegen ist eine starke europäische union kein gegensatz zu unseren vaterländern, aus denen wir kommen, sondern es ergänzt sich.
a strong european union does not therefore conflict with our home countries- it complements them.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
beten wir zu gott für den heiligen vater, und auch für ein geeintes europa von vaterländern, die in christlichen werten verwurzelt sind.
let us pray to god for the holy father, and also for a united europe of fatherlands rooted in christian values.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
andererseits bedeutet der aufbau dieses europas nicht, den völkern und vaterländern jenen autonomiebereich zu entziehen, der es ihnen gestattet, über ihr schicksal selbst zu bestimmen.
however, the construction of europe does not mean taking away from peoples and nations the scope for autonomy that enables them to control their own destiny.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
hoch über allen nationalen besonderheiten, hoch über allen landesgrenzen, hoch über allen vaterländern leuchtet dem internationalen proletariat in ewigem strahlenglanze das fanal: proletarier aller länder vereinigt euch!
beyond all national particularities, beyond all frontiers and all fatherlands, the eternal beacon shines for the proletariat: proletarians of all countries, unite!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die niederlage der deutschen revolution, der verrat des deutschen bürgertums an seinen eigenen demokratischen idealen führten zum bismarckschen regiment und zu dessen schöpfung: dem heutigen großpreußen mit den zwanzig vaterländern unter einer helmspitze, das sich das deutsche reich nennt.
the overthrow of the german revolution, the treachery of the german bourgeoisie to its own democratic ideals, led to the bismarck regime and to its creature, present-day greater prussia, twenty-five fatherlands under one helm, the german empire.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
als slawe, der sich zugleich als franzose fühlte, öffnete sich ciliga mehreren vaterländern: "kroatien, jugoslawien, rußland und die siawische welt im allgemeinen waren mein erstes vaterland, frankreich wurde mein zweites."4
also in the "great revolution" he had found his heroes in rousseau, voltaire, diderot, robespierre and marat. considering himself "slav" and french at the same time ciliga discovered several countries: "croatia, yugoslavia, russia and the slav world in general were my first country, france became my second".4
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다