전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die grundlage für eine erfolgreiche veräußerung wird bereits in der investitionsphase gelegt. so gehen wir nur beteiligungen ein, für die im veräußerungsfall ein deutliches interesse strategischer investoren oder von finanzinvestoren erwartet wird.
the foundations for profitable realisations are laid as early as the investing phase. we will only enter into investments where, in case of an exit, sufficient buying interest on the part of trade buyers or financial investors can be expected.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(220) da der sachverständige eine gründliche analyse des veräußerungsfalls vorgenommen und berechnungsmethoden angewandt hat, die anerkanntermaßen für diese art fairness opinion geeignet sind, hält die kommission die abschließende schlussfolgerung der kpmg, derzufolge "the term of the proposed sale to yvan is fair and reasonable and represents fair market value" ("die bedingungen für den vorgeschlagenen verkauf an yvan sind gerecht und angemessen und entsprechen einem fairen marktwert") für annehmbar.
(220) given that the expert carried out a detailed assessment of the disposal and used recognised calculation methods for this type of fairness option, the commission considers that kpmg's final conclusion that "the term of the proposed sale to yvan is fair and reasonable and represents fair market value" is acceptable.
마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다