전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- betriebsbedingte abnutzung und normalen verschleiß / unsachgemäßen gebrauch, bedienungsfehler und fahrlässiges verhalten des kunden / betrieb mit falscher stromart oder -spannung sowie anschluss an ungeeignete stromquellen / brand, blitzschlag, explosion oder netzbedingte Überspannungen / feuchtigkeit aller art / falsche oder fehlerhafte programm-, software- und/oder verarbeitungsdaten sowie jegliche verbrauchsteile, es sei denn, der kunde weist nach, dass diese umstände nicht ursächlich für den gerügten mangel sind.
abrasion / inappropriatly handling / handling with the wrong electricity or voltage, fire, lightning stroke, explosion or overvoltage due to the network / clamminess / wrong or defective program-, software and/or working-data and expendable items of any kind unless the customer can prove that these circumstances are not the origin of the blamed defect.