전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abänderung 22 regelt die berechnung des wertes von unbefristeten aufträgen mit einer stillschweigenden verlängerungsklausel.
amendment 22 specifically regulates the calculation of the value of contracts of indefinite duration with a tacit renewal clause.
abänderung 35 regelt im besonderen die berechnung des wertes von unbefristeten aufträgen mit einer stillschweigenden verlängerungsklausel.
amendment 35 specifically regulates the calculation of the value of contracts of indefinite duration with a tacit renewal clause.
obwohl keine ausdrückliche verlängerungsklausel enthalten ist, fordert das parlament die kommission auf, rechtzeitig vor dem ende der vorgesehenen laufzeit verhandlungen im hinblick auf eine friedliche verlängerung der fischereibeziehungen mit marokko aufzunehmen.
and although no renewal clause is expressly envisaged, this house is urging the commission to take up, at the proper time and well in advance, the necessary contacts and negotiations for a peaceful extension of fishing relations with morocco, once the period initially envisaged for its validity has expired.
darüber hinaus erweitert er die berücksichtigung der verlängerungsklauseln: die "stillschweigenden verlängerungsklauseln" werden ersetzt durch "verlängerungsklauseln", damit alle formen von verlängerungsklauseln bei der berechnung des auftragswertes berücksichtigt werden können.
in addition, it extends the account to be taken of renewals: “tacit renewals” are replaced by “renewals” to allow all forms of renewal to be taken into account when calculating the value of the contract.