전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jahr des beginns des wiedereinziehungsverfahrens
year of launch of recovery proceedings
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
der genaue betrag der beihilfe wird von der kommission im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens bestimmt.
the exact amount of the aid will be determined by the commission during the recovery procedure.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
innerhalb dieses zeitraums sollten grundsätzlich eine untersuchung durchgeführt und eine entscheidung über die einleitung eines wiedereinziehungsverfahrens getroffen werden.
within that period the investigation should generally be conducted and a decision be taken on the initiation of recovery procedure.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
sonstige berichtigungen – vorgeschlagene berichtigungen wegen fehlender angaben zu den einziehungsmaßnahmen, wegen fahrlässigkeit im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens und wegen nichterfassung in anhang iii
other corrections - correction proposed for lack of information on the undertaken recovery actions, for negligence in the recovery procedure and for non-reporting in annex iii
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
wird im rahmen des wiedereinziehungsverfahrens amtlich oder gerichtlich endgültig festgestellt, dass keine unregelmäßigkeit vorliegt, meldet der betreffende mitgliedstaat die nach unterabsatz 1 von ihm zu tragende finanzielle belastung diesem fonds als ausgabe.
where, in the context of the recovery procedure, the absence of any irregularity is recorded by an administrative or legal instrument of a definitive nature, the member state concerned shall declare as expenditure to this fund the financial burden borne by it under the first subparagraph.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
der adr schlägt vor, zusätzlich eine wiedereinziehungsklausel vorzusehen, wonach ein unternehmen, das infolge einer produktionsverlagerung gegenstand eines wiedereinziehungsverfahrens ist, keine zuschüsse aus den strukturfonds erhält.
in line with the general regulation on structural funds, the cor proposes adding a recovery clause whereby companies subject to a recovery procedure following the relocation of their activities will be unable to benefit from the structural funds.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
in anwendung von absatz 6 dieses artikels, wenn sie der auffassung ist, dass die von mitgliedstaat erbrachte begründung nicht ausreicht, um seine entscheidung zur einstellung des wiedereinziehungsverfahrens zu rechtfertigen.
under paragraph 6 of this article, if it considers that the grounds stated by the member state do not justify its decision to halt the recovery procedure.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten und die kommission stellen sicher, dass ein unternehmen, das infolge einer produktionsverlagerung innerhalb eines mitgliedstaats oder in einen anderen mitgliedstaat gegenstand eines wiedereinziehungsverfahrens nach absatz 3 ist oder war, keine zuschüsse aus den fonds erhält.
the member states and the commission shall ensure that undertakings which are or have been subject to a procedure of recovery in accordance with paragraph 3 following the transfer of a productive activity within a member state or to another member state do not benefit from a contribution from the funds.
마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 2
품질:
prioritätsachse | jahr der einleitung des wiedereinziehungsverfahrens | wiedereinzuziehende öffentliche beteiligung | kofinanzierungssatz [3] | wiedereinzuziehende eff-beteiligung |
priority axis | year of launch of recovery proceedings | public contribution to be recovered | co-financing rate [3] | eff contribution to be recovered |
마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 2
품질: