전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bereinigen sie ihre filme zuerst von störenden cmos-effekten und danach erhalten sie noch bessere stabilisierungsergebnisse, denn zitter- und wabbelfreie bilder sind die bessere grundlage für eine darauf folgende stabilisierung unerwünschter kamerabewegungen!
first, you will need to remove undesired cmos effects from your video and then you will get even better stabilization effects, because pictures that are free of shaking and wobbling are the better basis for the subsequent stabilization of undesired camera movements!
]]> 2006-04-28t10:28:57+01:00 2006-04-28t10:28:57+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=446&p=3353#p3353
]]> 2006-04-28t10:28:57+01:00 2006-04-28t10:28:57+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=446&p=3353#p3353