전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viele systeme setzen voraus, dass sie als systemverwalter (root) angemeldet sind, um geräte mounten zu können.
У багатьох системах для того, щоб мати можливість монтувати або демонтувати пристрої, вам слід увійти до системи від імені користувача root.
wie überzeuge ich & linux; davon, disketten zu mounten, die entweder für dos oder mit ext2 formatiert wurden?
Як змусити & linux; монтувати пристрій гнучкого диска для використання обох різновидів форматів гнучких дисків: dos і ext2?
der geeignete befehl zum mounten und unmounten sowie die art, wie der dateimanager aus dem kontextmenü geöffnet wird, kann von der anwendung & kdiskfree; aus konfiguriert werden.
Відповідні команди монтування і демонтування, а також те, у який спосіб буде відкрито інструмент для роботи з файлами з контекстного меню, можна налаштувати за допомогою програми & kdiskfree;.
hinweis: wenn sie dateien sicher von dem köder-system zum versteckten system übertragen wollen, dann folgen sie diesen schritten: 1) starten sie das köder-system. 2) speichern sie die dateien auf ein unverschl. datenträger oder in ein äußeres/normales truecrypt volume. 3) starten sie das versteckte system. 4) wenn sie die dateien auf ein truecrypt volume gespeichert haben, mounten sie es (es wird automatisch als schreibgeschützt gemountet). 5) kopieren sie die dateien auf die versteckte systempartition oder auf ein anderes verstecktes volume.
note: if you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:1) start the decoy system.2) save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal truecrypt volume.3) start the hidden system.4) if you saved the files to a truecrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).5) copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.