전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
,iein der zeit
1, e dell'articolo 2, n.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die jugend, die aufgeschlossen, mobil und bereit für große unternehmungen ist und stets am puls der zeit lebt, sollte als erste von der europäischen dynamik profitieren.
disponibileallegrandi imprese, aperta, mobile, ansiosa di vivere al ritmo del suo secolo, la gioventù dovrebbe essere la prima a beneficiare della dinamica europea.
deshalb ist es richtig, dass die kommission nach wie vor die hand am puls der sache hat und die aufmerksamkeit der staats- und regierungschefs der mitgliedstaaten weiterhin darauf lenkt.
e' perciò positivo che la commissione si tenga aggiornata e che mantenga viva l' attenzione dei dirigenti degli stati membri sulla questione.
dies bedingt, daß keine zahlenmäßige beschränkung der eic vorgenommen werden darf, damit sie auch weiterhin am puls des geschehens bleiben.
ciò presuppone che venga ridotto il numero degli eic affinché questi possano mantenersi vicini alla realtà locale.
der standpunkt, aber auch der beitrag der regionalen und lokalen gebietskörperschaften, die am puls der wirtschaft sind, ihre unternehmen kennen und zu den wichtigsten wirtschaftspolitischen akteuren zählen, werden 2009 von besonderer bedeutung sein.
la voce, ma anche il contributo delle regioni e degli enti locali, che prendono il polso dell’economia, conoscono le loro imprese e sono tra i maggiori attori politici ed economici, saranno particolarmente importanti nel 2009.