전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
teilnahme im namen der eua an maßgeblichen initiativen, zum beispiel auf dem gebiet der stadtindikatoren;
l’invito riguarda i seguenti tipi di collaborazione: partnership per i contenutimultilinguistici e multiculturali;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die bereitschaft, konkrete vorschläge für synergien mit initiativen der union und anderen maßgeblichen initiativen auszuarbeiten."
la disponibilità a presentare proposte concrete di sinergie con le iniziative dell'unione e altre iniziative pertinenti.";
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
56 ein partnerunternehmen hat eine auflistung und beschreibung von anteilen an maßgeblichen gemeinschaftsunternehmen sowie die höhe der beteiligung an gemeinschaftlich geführten unternehmen anzugeben.
una partecipante deve fornire un elenco e una descrizione delle partecipazioni nelle joint venture significative e la quota delle partecipazioni in entità a controllo congiunto.
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
es ist undenkbar, dass die europäische union weiterhin an maßgeblichen verhandlungen wie beispielsweise denen der wto teilnimmt, ohne irgendeiner kontrolle durch das europäische parlament und die einzelstaatlichen parlamente zu unterliegen.
e' impensabile che l' unione europea continui a partecipare a negoziati fondamentali, come quelli dell' organizzazione mondiale del commercio, senza alcun controllo da parte del parlamento europeo e dei parlamenti nazionali.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
angesichts der starken verknüpfung von finanzinstituten und –märkten sollte sich die Überwachung und bewertung potenzieller systemrisiken unbedingt auf ein breites spektrum an maßgeblichen makro‑ und mikroökonomischen finanzdaten und ‑indikatoren stützen.
l’interconnessione degli istituti e dei mercati finanziari implica chiaramente che il monitoraggio e la valutazione dei potenziali rischi sistemici si basino su un’ampia gamma di dati ed indicatori macroeconomici e microfinanziari rilevanti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die eib war von anfang an maßgeblich an der entwicklung der finanzierungskonstruktion für dieses projekt beteiligt, das für die europäische integration einen besonderen symbolcharakter hat.
i vari piani direttivi per le reti transeuropee, adottati o in preparazione, ed i progetti previsti nel libro bianco sulla crescita, sulla competitività e sull'occupazione dovrebbero permettere di accelerare la realizzazione di queste reti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei kommt es im hinblick auf die haftungsfunktion nicht auf den zeitpunkt der feststellung der bilanz zum 31. dezember des jeweiligen geschäftsjahres an. maßgeblich ist vielmehr die tatsächliche einbringung.
per quanto riguarda la funzione di copertura, la data di riferimento non è tanto quella dell'approvazione del bilancio al 31 dicembre di ogni anno, quanto quella dell'effettivo conferimento.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
wie oben bereits erläutert, kommt es im hinblick auf die haftungsfunktion nicht auf den zeitpunkt der feststellung der bilanz zum 31. dezember des jeweiligen geschäftsjahres an. maßgeblich ist vielmehr die tatsächliche einbringung (siehe fn. 41).
come già illustrato, per quanto riguarda la funzione di copertura, non è tanto il momento dell'approvazione del bilancio al 31 dicembre di ogni anno ad essere importante. ciò che conta è piuttosto l'effettivo conferimento (cfr. nota 41).
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: