전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gegenwärtig leitet die eu sehr viel mehr antidumpinguntersuchungen als antisubventionsuntersuchungen ein.
attualmente l'ue avvia molte più inchieste antidumping che inchieste antisovvenzioni.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sie gilt für alle antidumpinguntersuchungen, die nach ihrem inkrafttreten eingeleitet werden.
esso si applica a tutte le inchieste antidumping avviate successivamente alla sua entrata in vigore.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wie bei allen anderen antidumpinguntersuchungen ist die situation der ausführer nie identisch.
come in ogni altra inchiesta antidumping, la situazione individuale degli esportatori non è mai identica.
마지막 업데이트: 2016-11-26
사용 빈도: 2
품질:
diese verordnung gilt für alle antidumpinguntersuchungen, die nach ihrem inkrafttreten eingeleitet werden.
il presente regolamento si applica a tutte le inchieste antidumping avviate successivamente alla sua entrata in vigore.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alle zum zeitpunkt des inkrafttretens laufenden antidumpinguntersuchungen würden weiterhin den gegenwärtigen regelungen unterliegen.
a qualsiasi inchiesta antidumping in corso al momento della suddetta entrata in vigore continuerebbe ad applicarsi la disciplina attuale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es ist kein instrument, mit dessen hilfe antidumpinguntersuchungen für allgemeine außenpolitische oder entwicklungspolitische zwecke o.
non è fatta per strumentalizzare le inchieste antidumping a fini politici generali di politica estera o di politica dello sviluppo.
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질:
desgleichen unterliegen auch alle aus solchen anhängigen antidumpinguntersuchungen resultierenden antidumpingmaßnahmen ab dem 24. juli 2002 der grundverordnung.
allo stesso modo, le misure antidumping adottate a seguito di inchieste antidumping tuttora pendenti sono disciplinate dalle disposizioni del regolamento di base a decorrere dal 24 luglio 2002.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
(61) die erfahrungen mit den antidumpinguntersuchungen betreffend rews zeigen, dass die produktion mobil ist.
(61) dalle precedenti inchieste antidumping riguardanti il prodotto in questione è emerso che la produzione è mobile.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ferner gelten für alle antidumpingmaßnahmen infolge noch nicht abgeschlossener antidumpinguntersuchungen ab dem 24. juli 2002 die bestimmungen der grundverordnung.
allo stesso modo, eventuali misure antidumping adottate a seguito di inchieste ancora in corso sono disciplinate dalle disposizioni del regolamento di base a decorrere dal 24 luglio 2002.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
diese verordnung tritt am 1. juli 1998 in kraft und gilt für alle antidumpinguntersuchungen, die von diesem zeitpunkt an eingeleitet werden.
esso invita d'altra parte la com missione a sostenere presso l'Òmc l'elaborazione di un memorandum d'intesa relativo all'applicazione del principio dei prodotti
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(16) bei antidumpinguntersuchungen ist es fast unvermeidlich, dass im uz kosten- und preisschwankungen zu beobachten sind.
(16) le fluttuazioni dei costi e dei prezzi durante il periodo dell'inchiesta sono quasi inevitabili in qualunque inchiesta antidumping.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da solche realisierten oder nicht realisierten devisengewinne oder -verluste bei antidumpinguntersuchungen nicht berücksichtigt werden, wurde das vorgenannte argument zurückgewiesen.
poiché tali guadagni o perdite sui cambi, siano essi realizzati o meno, non sono presi in considerazione nei procedimenti antidumping, l'argomento è stato respinto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(80) dem von der Überprüfung betroffenen ausgleichszoll lagen gleichzeitig durchgeführte antisubventions- und antidumpinguntersuchungen ("ausgangsuntersuchungen") zugrunde.
(80) il dazio compensativo in esame è scaturito da inchieste antisovvenzioni e antidumping condotte parallelamente (di seguito "le inchieste iniziali").
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
die daten vom wirtschaftszweig der gemeinschaft wurden soweit wie möglich anhand anderer verfügbarer informationen überprüft (statistische daten, daten aus vorherigen antidumpinguntersuchungen usw.).
i dati forniti dall'industria comunitaria sono stati verificati, per quanto possibile, sulla base delle altre informazioni disponibili (dati statistici, dati risalenti alle precedenti inchieste antidumping, ecc.);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) im september 2005 führte der rat nach einer antidumpinguntersuchung ("ausgangsuntersuchung") mit der verordnung (eg) nr.
(1) nel settembre 2005, a seguito di un'inchiesta antidumping ("inchiesta iniziale") il consiglio ha istituito mediante il regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다