전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorabentscheidung „brüsseler Übereinkommen eingetreten ist" (gerichtshof)
con ordinanza 21 gennaio 1993, pervenuta in cancelleria il 26 luglio successivo, la corte suprema di cassazione ha sottoposto una questione pregiudiziale relativa all'interpretazione dell'art 5, punto 3, della convenzione di bruxelles.
wie viele in diesem hohen haus empfinden wir eine gewisse enttäuschung darüber, daß mehrere Änderungsanträge nicht vom berichterstatter angenommen wurden, sie betrafen z. b. die nahrungsmittelhilfe, die entspannung und die katastrophe, die durch eine invasion der sowjetischen armee eingetreten wäre.
al pari di molti altri membri dell'assemblea, noi siamo alquanto delusi per il fatto che il relatore non abbia accettato numerosi emendamenti relativi all'aiuto ali mentare, allo spirito di distensione e alla catastrofe rappresentata da un eventuale intervento armato dell'unione sovietica.