검색어: aufenthaltsbescheinigung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

aufenthaltsbescheinigung

이탈리아어

carta di soggiorno

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese gesetzliche aufenthaltsbescheinigung ist

이탈리아어

ii titolo di soggiorno legale può essere:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

9. die vorlage der aufenthaltsbescheinigung darf beim grenzübertritt nicht verlangt werden.

이탈리아어

la carta di soggiorno che giunge a scadenza durante il periodo di incapacità lavorativa è rinnovata automaticamente. 8.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

2. die formalitäten zur erlangung der aufenthaltsbescheinigung sind in kürzester frist zu erledigen.

이탈리아어

le formalità relative all'ottenimento del permesso di soggiorno si svolgono in tempi estremamenti brevi. 3.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

für die erteilung der aufenthaltsbescheinigung darf nur die vorlage einiger genau benannter unterlagen verlangt werden.

이탈리아어

i documenti da presentare per il rilascio della carta di soggiorno sono tassativamente specificati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

6. die befristete aufenthaltsbescheinigung kann bis zum erlöschen des leistungsanspruchs bei arbeitslosigkeit ohne weiteres verlängert werden.

이탈리아어

lo stato membro ospite rilascia la carta di soggiorno al lavoratore che ha occupato diversi impieghi temporanei successivi a determinate condizioni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die erledigung der formalitäten, die zur erlangung einer aufenthaltsbescheinigung erforderlich sind, darf die fristgerechte erfüllung von arbeitsverträgen nicht hindern.

이탈리아어

l'adempimento delle formalità relative all'ottenimento della carta di soggiorno non può costituire un impedimento all'immediata esecuzione dei contratti di lavoro.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(aufenthaltsbescheinigung für algerier mit der angabe "mitglied einer offiziellen instanz") (2 jahre)

이탈리아어

(certificato di residenza per cittadini algerini recante la menzione "membro di un organismo ufficiale") (2 anni)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

befindet sich der arbeitnehmer in einem beschäftigungsverhältnis mit einer dauer von mindestens drei monaten und weniger als einem jahr, so stellt ihm das aufnahmeland eine zeitweilige aufenthaltsbescheinigung aus, deren gültigkeitsdauer auf

이탈리아어

quando il lavoratore occupa un impiego di durata superiore a tre mesi ed inferiore a un anno, lo stato membro ospite gli rilascia un permesso temporaneo di soggiorno la cui durata di validità può essere limitata alla durata prevista dell'impiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(aufenthaltsbescheinigung für algerier mit einer besonderen angabe je nach grund des genehmigten aufenthalts) (1 jahr, 10 jahre)

이탈리아어

(certificato di residenza per cittadini algerini con una menzione specifica che varia secondo il motivo del soggiorno autorizzato) (1 anno, 10 anni)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

befindet sich der arbeitnehmer in einem beschäftigungsverhältnis mit einer dauer von mindestens drei monaten und weniger als einem jahr, so stellt ¡hm das aufnahmeland eine zeitweilige aufenthaltsbescheinigung aus, deren gültigkeitsdauer auf

이탈리아어

quando il lavoratore occupa un impiego di durata superiore a tre mesi ed inferiore a un anno, lo stato membro ospite gli rilascia un permesso temporaneo di soggiorno la cui durata di validità può essere limitata alla durata prevista dell'impiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

befindet sich der arbeitnehmer in einem beschäftigungsverhältnis mit einer dauer von mindestens drei monaten und weniger als einem jahr, so stellt ihm das aufnahmeland eine zeitweilige aufenthaltsbescheinigung aus, deren gültigkeitsdauer auf die voraussichtliche dauer des beschäftigungsverhältnisses beschränkt werden kann.

이탈리아어

quando il lavoratore occupa un impiego di durata superiore a tre mesi ed inferiore a un anno, lo stato membro ospite gli rilascia un permesso temporaneo di soggiorno la cui durata di validità può essere limitata alla durata prevista dell'impiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

derartige untersuchungen dürfen auf keinen fall systematisch durchgeführt werden, soll die praktische wirksamkeit der bestimmungen über die erteilung der aufenthaltsbescheinigung oder der aufenthaltskarte nicht beeinträchtigt werden (artikel 8 und 10).

이탈리아어

tale visita non può in nessun caso avere carattere sistematico, poiché ciò pregiudicherebbe il beneficio derivante dalle disposizioni relative al rilascio dell’attestato di soggiorno o della carta di soggiorno, di cui agli articoli 8 o 10.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

6. ein staatsangehöriger eines mitgliedstaats, der in einem anderen mitgliedstaat für eine berufsausbildung zugelassen und angemeldet ist, hat nach artikel 7 ewg-vertrag ein aufenthaltsrecht und einen anspruch auf erteilung einer aufenthaltsbescheinigung, in der dieses aufenthaltsrecht

이탈리아어

3. e ii lavoratore migrante conserva lo status di lavoratore ai fini 4. del conseguimento dei vantaggi previsti dall'art. 7, n.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(13) weiter vereinfacht werden könnte das verfahren dadurch, dass neben aufenthaltsbescheinigungen andere nachweise des anspruchs der anleger auf steuererleichterung zugelassen werden, beispielsweise die eigenbescheinigung und die angaben zur einstufung, über die finanzintermediäre gemäß ihren in der richtlinie 2004/39/eg des europäischen parlaments und des rates vom 21.

이탈리아어

(13) un'ulteriore semplificazione potrebbe essere resa possibile autorizzando documenti di prova del diritto degli investitori all'esenzione dalla ritenuta alla fonte alternativi al certificato di residenza, quali l'autocertificazione e i dati di identificazione in possesso degli intermediari finanziari in ottemperanza degli obblighi imposti dalle disposizioni della direttiva 2004/39/ce del parlamento europeo e del consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari [9].

마지막 업데이트: 2012-02-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,798,702,507 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인