검색어: bankschuldverschreibungen (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

bankschuldverschreibungen

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

annahme von staatlich garantierten bankschuldverschreibungen

이탈리아어

accettazione delle obbligazioni bancarie garantite dallo stato

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

독일어

annahme bestimmter staatlich garantierter bankschuldverschreibungen

이탈리아어

accettazione di talune obbligazioni bancarie con garanzia statale

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Überprüfung der empfehlungen des ezb-rats zu staatlichen garantien für bankschuldverschreibungen

이탈리아어

riesame delle raccomandazioni del consiglio direttivo della banca centrale europea afferenti le garanzie statali sul debito bancario

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

2) einschließlich der erlöse aus dem verkauf von bankschuldverschreibungen an das publikum.

이탈리아어

2) incluso il ricavato derivante dalla vendita al pubblico di obbligazioni bancarie.

마지막 업데이트: 2016-12-17
사용 빈도: 2
품질:

독일어

offensichtlich werden an der börse nur bankschuldverschreibungen und junge bankaktien in größerem umfang

이탈리아어

nondimeno, grazie all'effetto favorevole degli incentivi fiscali di recente introduzione per le società quotate (cfr. punto 2.1.3) le società che figurano sul listino della borsa valori sono complessivamente passate da 76 nel 1967 a 110 alla fine del 1982.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eurosystem wird eine beschränkung zur nutzung ungedeckter bankschuldverschreibungen einführen . mit wirkung vom 1 .

이탈리아어

per quanto concerne le obbligazioni bancarie non garantite , l' eurosistema introdurrà limiti al loro utilizzo .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

januar 2008 ausgegebene gedeckte bankschuldverschreibungen werden auf der grundlage der oben aufgeführten gruppe von kriterien bewertet .

이탈리아어

« gli elevati standard di credito per coperti da obbligazioni bancarie emessi a partire dal 1o gennaio 2008 sono valutati sulla base dell' elenco di criteri summenzionati .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eurosystem beurteilt die notenbankfähigkeit von asset-backed securities außer gedeckten bankschuldverschreibungen nach folgenden kriterien.

이탈리아어

l'eurosistema valuta l'idoneità dei titoli garantiti da attività diversi da quelli coperti da obbligazioni bancarie in base ai seguenti criteri.

마지막 업데이트: 2017-02-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

20. januar 2009- anpassung des risikokontrollrahmens für neu begebene asset-backed securities und ungedeckte bankschuldverschreibungen

이탈리아어

20 gennaio 2009- modifica delle misure per il controllo dei rischi relative alle abs di nuova emissione e alle obbligazioni bancarie non garantite

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ungedeckte bankschuldverschreibungen , die bis zum 20 . januar 2009 beim eurosystem als sicherheiten eingereicht wurden , unterliegen dieser beschränkung ab dem 1 .

이탈리아어

le obbligazioni bancarie non garantite costituite in garanzia presso l' eurosistema fino al 20 gennaio 2009 saranno soggette a questo limite a decorrere dal 1° marzo 2010 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nicht marktfähige sicherheiten sonstige marktfähige sicherheiten asset-backed securities unternehmensanleihen gedeckte bankschuldverschreibungen ungedeckte bankschuldverschreibungen wertpapiere der regionalen gebietskörperschaften wertpapiere des zentralstaats

이탈리아어

(miliardi di euro; medie sul periodo corrispondente) attività non negoziabilialtre attività negoziabiliattiività cartolarizzateobbligazioni societarieobbligazioni bancarie garantiteobbligazioni bancarie non garantitetitoli di amministrazioni regionalititoli di stato

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

un ­ gedeckte bankschuldverschreibungen , die dem eurosystem bis zum 20 . januar 2009 als sicherheiten gestellt werden , unterliegen dieser beschränkung nicht vor dem 1 .

이탈리아어

le obbligazioni bancarie non coperte presentate all' eurosistema come garanzie entro il 20 gennaio 2009 non sono soggette a tale limite fino al 1o marzo 2010 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

--- obergrenzen für die verwendung ungedeckter bankschuldverschreibungen das eurosystem legt obergrenzen für die verwendung ungedeckter bankschuldverschreibungen fest , die in abschnitt 6.4.2 beschrieben sind .

이탈리아어

--- limiti relativi all' utilizzo delle obbligazioni bancarie non coperte l' eurosistema applica i limiti all' utilizzo delle obbligazioni bancarie non coperte , descritti nella sezione 6.4.2 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

6.2.1 zulassungskriterien fÜr marktfÄhige sicherheiten genannten kriterien begebenen schuldverschreibungen (gedeckte bankschuldverschreibungen (pfandbriefe und ähnliche instrumente)).

이탈리아어

6.2.1 criteri di idoneitÀ delle attivitÀ negoziabili

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

selbst für erstrangige bankschuldverschreibungen hätten banken gegenüber laufzeitgleichen staatsanleihen aus bonitäts- und/oder liquiditätsgründen einen unterschiedlichen, je nach aktueller marktverfassung schwankenden aufschlag zu zahlen.

이탈리아어

anche per le obbligazioni bancarie non subordinate, per ragioni di solvibilità e/o di liquidità, le banche sarebbero state costrette a pagare, un premio diverso, variabile in funzione della situazione contingente del mercato, rispetto ai titoli di stato di uguale durata.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei einer verschmelzung zwischen zwei oder mehreren emittenten ungedeckter bankschuldverschreibungen oder der errichtung einer engen verbindung zwischen diesen emittenten werden diese emittenten im rahmen dieser beschränkung erst ein jahr nach dem datum der verschmelzung oder der errichtung einer engen verbindung als eine emittentengruppe behandelt."

이탈리아어

in caso di fusione tra due o più emittenti di obbligazioni bancarie non coperte o nel caso di uno stretto legame tra tali emittenti, questi ultimi sono trattati come un gruppo di emittenti, nel contesto di tale limite, solo un anno dopo la data della fusione o del verificarsi dello stretto legame.»

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

von kreditinstituten begebene schuldtitel, mit ausnahme gedeckter bankschuldverschreibungen (pfandbriefe und ähnliche instrumente), sind nur dann notenbankfähig, wenn sie an einem wie oben definierten regulierten markt zum handel zugelassen sind.

이탈리아어

gli strumenti di debito emessi da istituti di credito diversi dalle obbligazioni bancarie garantite sono stanziabili unicamente se ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato, come sopra definito.

마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 4
품질:

독일어

im januar 2009 beschloss der ezb-rat, die technischen Änderungen am risikokontrollrahmen, welche am 4. september 2008 bekanntgegeben worden waren, im hinblick auf asset-backed securities( abs) und ungedeckte bankschuldverschreibungen zusätzlich anzupassen.

이탈리아어

a integrazione degli affinamenti tecnici sulle misure per il controllo dei rischi che erano stati annunciati il 4 settembre 2008, in gennaio 2009 il consiglio direttivo ha adottato alcune modifiche aggiuntive riguardanti le attività cartolarizzate( asset-backed securities, abs) e le obbligazioni bancarie non garantite.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,743,027,244 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인