검색어: baugruppen der led ansteuerung (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

baugruppen der led ansteuerung

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

im vorliegenden fall betrifft die anmeldung der marke kataloge und die veranstaltung von fachmessen und fachtagungen für bauelemente und baugruppen der elektronik.

이탈리아어

l'avvocato generale j. mischo ha presentato le sue conclusioni all'udienza della sesta sezione del 6 dicembre 2000.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) bei ausfall eines der led-module, die das hauptabblendlichtbündel erzeugen.

이탈리아어

b) in caso di malfunzionamento del modulo o di uno dei moduli led che producono il fascio anabbagliante principale.

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die für eine funktion ausgewählte option wird durch weiße impulse in der funktionsfarbe der led angezeigt:

이탈리아어

l’opzione selezionata per una funzione è indicata da impulsi bianchi nel colore di funzione del led:

마지막 업데이트: 2021-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

독일어

digitale agenda: kommission führt konsultation zur massiven verbreitung der led-beleuchtung in europa durch

이탈리아어

agenda digitale: la commissione avvia una consultazione sulla grandissima diffusione delle luci led in europa

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission wird die entwicklungen hinsichtlich der potenziellen auswirkungen der led-beleuchtungstechnologie auf die gesundheit der verbraucher weiter überwachen.

이탈리아어

la commissione continuerà a monitorare gli sviluppi relativi ai potenziali effetti prodotti dalla tecnologia di illuminazione a led sulla salute dei consumatori.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

blicken sie nicht in die led/den laser und leuchten sie sich oder anderen personen nicht mit der led/dem laser in die augen.

이탈리아어

non guardare direttamente il led o il laser, né puntarli direttamente verso gli occhi.

마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

andere vertraten die auffassung, dass eine fusion der beiden richtlinien die dinge unnötig erschweren würde, weil plötzlich sehr viele zusätzliche geräte (hauptsächlich kompressoren) als baugruppen der globalen konformitätsbewertung unterzogen werden müssten.

이탈리아어

secondo altre, una fusione delle due direttive comporterebbe costi inutili perché un numero rilevante di dispositivi supplementari (principalmente dispositivi di compressione) dovrebbe essere sottoposto a una valutazione globale di conformità come insiemi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

mindestqualitätsanforderungen für led-produkte werden als schlüsselfaktor angesehen, um die zufriedenheit der verbraucher mit der led-beleuchtung sicherzustellen und den led-markt anzukurbeln.

이탈리아어

requisiti minimi di qualità per i prodotti led sono considerati un fattore fondamentale per garantire la soddisfazione del cliente che li acquista e per favorire la crescita del mercato dei led.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(11) nach ansicht schwedens soll abschnitt 6 (fertigung des zusammengebauten feuerlöschers) der norm en 3-9:2006 gemäß ihrem anhang za sicherstellen, dass die anforderungen von anhang i abschnitt 2.8 (baugruppen) der richtlinie 97/23/eg erfüllt werden.

이탈리아어

(11) secondo la svezia, la sezione 6 della norma en 3-9:2006 (fabbricazione dell'insieme estintore) è destinata, in base al suo allegato za, a garantire la conformità ai requisiti di cui al punto 2.8 (insiemi) dell'allegato i della direttiva 97/23/ce.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,593,440 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인