전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das hast du schön geschrieben
you wrote that beautifully
마지막 업데이트: 2023-02-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bist du taub
sei italiano
마지막 업데이트: 2021-06-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wo bist du?
dove sei?
마지막 업데이트: 2014-10-30
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
wo bist du denn
ich bin erst 14
마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bist du startklar?
sei pronto a decollare?
마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 8
품질:
추천인:
also, wer bist du?
dunque, chi sei?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wann bist du geboren
auguri di buon compleanno
마지막 업데이트: 2021-03-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sorry, wer bist du
ricevuto una chiamata
마지막 업데이트: 2022-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bist du auch italienerin?
sei italiano?
마지막 업데이트: 2022-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4x7kg sind bei mir 28
7kg x 4 a casa mia fanno 28 kg
마지막 업데이트: 2013-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unsere priorität bist du.
la nostra priorità sei tu.
마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
bist du nicht umgezogen?
non hai cambiato casa?
마지막 업데이트: 2015-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich fange wieder bei mir an
ricomincia da te
마지막 업데이트: 2021-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sprecheranlage bei mir nicht funktioniert.
cui verterà la relazione del presidente in carica: sul vertice di milano.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
»bist du schon lange hier?«
— È da molto tempo che siete qui?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hatte mein telefon nicht bei mir.
non avevo il cellulare con me.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
»und du willst bei mir bleiben?«
— e volete restar con me?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies hat bei mir ziemliche verwirrung ausgelöst.
voterò a favore con tutto il cuore.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bist du schon mal in indien gewesen?
sei mai stato in india?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"bist du schwede?" "nein, schweizer."
"sei svedese?" "no, svizzero."
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다