전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
um dem profitorientierten handel mit blut und blutderivaten entgegenzuwirken, ist es unerläßlich,
il relatore non dice una sola parola in merito al diritto irrinunciabile del parlamento europeo di indicare alla corte di giustizia le vie future della giurisprudenza; no, è piuttosto di regola il contrario, per cui una coraggiosa corte di giustizia deve salvaguardare gli interessi dello stato di diritto e della costituzionalità e quindi risolvere i problemi che nella cee insorgono per via delle carenze strutturali in materia di stato di diritto democratico. co.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
entschließung des europäischen parlaments zur sicherheit von bluttransfusionen und zur verwendung von blutderivaten.
risoluzione del parlamento europeo sulla sicurezza delle trasfusioni e sull'uso di emoderivati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europa der bürger sorgung mit blut und blutderivaten in der europäischen gemeinschaft — abl.
adozione da parte del consiglio «sanità» in data 13 dicembre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das parlament fordert sofortmaßnahmen zur gewährleistung der sicherheit von bluttransfusionen und bei der verwendung von blutderivaten.
il parlamento chiede che vengano adottati provedimenti d'urgenza, onde garantire la sicurezza delle trasfusioni e dell'uso di emoderivati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem wird an der möglichen einrichtung eines hämovigilanznetzes und der förderung der optimalen verwendung von blut und blutderivaten gearbeitet.
sono in corso anche lavori sull'eventuale creazione di una rete comunitaria di emosorveglianza e sulla promozione dell'uso ottimale del sangue e degli emoderivati.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
man darf nämlich die probleme nicht vergessen, die sich aus dem mangel an blut und blutderivaten in der europäischen union ergeben.
non si devono, infatti, neanche dimenticare i problemi derivanti dalla penuria di sangue e di prodotti emoderivati nell' unione europea.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
man darf nämlich die probleme nicht vergessen, die sich aus dem mangel an blut und blutderivaten in der euro päischen union ergeben.
- nessuna categoria va esclusa a priori in base all'orientamento sessuale o in base alla professione. sione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die bisher angewandten regelungen enthalten mängel und unzulänglichkeiten, die für die ergebnisse der angewandten praxis der herstellung und verwendung von blutderivaten verantwortlich sind.
secondo punto: il sarcofago di cemento è insicuro e instabile. e necessario costruire al più presto un ulteriore involucro, tanto più che il blocco 3 è immediatamente adiacente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das zweite ziel dieser mitteilung besteht darin, die ver sorgung mit blut und blutderivaten sicherzustellen, um den bedarf der bürger der union zu decken.
il trattato di maastricht consente all'unione europea di svolgere un ruolo di coordinamento delle politiche nazionali in tema di sanità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hier wird in der tat ein aspekt vernachlässigt, der von unserem standpunkt aus betrachtet äußerst wichtig ist und darin besteht, daß die sicherheit nicht allein durch kontrollen bei den blutderivaten gewährleistet wird.
in merito all'in coraggiamento della cooperazione europea, vorrei sottolineare che l'irlanda ha dei legami molto stretti con il servizio trapianto di organi di bristol, in gran bretagna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bekrÄftigt erneut, daß die selbstversorgung der mitgliedstaaten und der gemeinschaft mit blut und blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und unter wahrung des grundsatzes der freiwilligen und unentgeltlichen blutspende;
ribadisce la necessità di conseguire l'autosufficienza di sangue e di emoderivati, negli stati membri e nella comunità, segnatamente attraverso la cooperazione tra gli stati membri, nel rispetto del principio del dono volontario e non retribuito;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
auch der illegale handel mit fortpflanzungsorganen und gewebe, embryonalen organen und gewebe sowie blut und blutderivaten soll verboten werden (Äa 20-22).
e questo il risultato della votazione della commissione per l'ambiente, che il 9 settembre ha approvato con 33 voti favorevoli, 8 contrari e un'astensione la relazione di bernd lange (pse, d) su una proposta mirante a modificare la direttiva 97/68/ce.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem fehlt es (nicht in allen, doch leider in vielen ländern) immer noch an ausreichenden und klaren vorschriften über die entnahme, kontrolle und verarbeitung von blut und blutderivaten.
inoltre, ancora oggi — non in tutti i paesi, ma purtroppo ancora in molti — mancano normative sufficienti e chiare per quanto attiene alla raccolta, alle procedure di analisi e di preparazione del sangue e dei suoi derivati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
angesichts der nach wie vor bestehenden besorgnisse hinsichtlich der qualität, sicherheit und wirksamkeit von blut und blutderivaten in der europäischen gemeinschaft schlägt die kommission vor, die harmonisierung der regeln für die eignung von blut- und plasmaspendern einerseits und für die untersuchung der spenden andererseits voranzutreiben.
di fronte alla persistenza delle preoccupazioni relative alla qualità, alla sicurezza e all'efficacia del sangue e degli emoderivati nella comunità europea, la commissione propone di affrontare l'armonizzazione sia delle regole di ammissione dei donatori di sangue e di plasma che di quelle che regola no i test effettuati su tali doni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: