전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dauerbehandlung
trattamento di mantenimento
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
unter durchbruchschmerzen versteht man das plötzliche auftreten zusätzlicher schmerzen trotz einer dauerbehandlung mit schmerzmitteln.
il dolore episodico intenso si verifica quando il paziente lamenta, oltre al dolore di base, un ulteriore dolore improvviso nonostante il trattamento in corso con i farmaci antidolorifici.
die langfristige auswirkung einer dauerbehandlung mit imatinib auf das wachstum von kindern und jugendlichen ist nicht bekannt.
gli effetti a lungo termine del trattamento prolungato con imatinib sulla crescita nei bambini e negli adolescenti non sono noti.
die hemmende wirkung tritt unmittelbar - ohne einen initialen stimulatorischen effekt - ein und wird unter dauerbehandlung aufrechterhalten.
l’inizio della soppressione è praticamente immediato e questa si mantiene inalterata sotto trattamento continuo senza effetto iniziale di stimolazione.
die hemmende wirkung tritt unmittelbar - ohne einen initialen stimulatorischen effekt - ein und wird unter dauerbehandlung aufrecht erhalten.
l’ inizio della soppressione è praticamente immediato e questa si mantiene inalterata sotto trattamento continuo senza effetto iniziale di stimolazione
schaubild 2 — der nitrat- und pestizidgehalt des grundwassers musslangfristig unter die grenzwerte abgesenkt werden, damit eine dauerbehandlung vermieden werden kann.
il tenore di nitriti e pesticidi nelle acque sotterranee dovrà scendere aldi sotto dei valori soglia nei prossimi anni; in questo modo non sarannonecessari trattamenti di depurazione permanenti.
simulect wird eingesetzt zur prophylaxe der akuten transplantatabstoßung nach allogener de-novo- nierentransplantation bei erwachsenen und kindern (1 bis 17 jahre) (siehe abschnitt 4.2) in kombination mit einer auf ciclosporin (in form der mikroemulsion) und corticosteroiden basierenden immunsuppression bei patienten mit weniger als 80% lymphozytotoxischen antikörpern oder im rahmen einer immunsuppressiven dauerbehandlung mittels einer tripeltherapie, bestehend aus ciclosporin (in form der mikroemulsion), corticosteroiden und entweder azathioprin oder mycophenolatmofetil.
deve essere usato in associazione ad un trattamento immunosoppressivo a base di ciclosporina in microemulsione e corticosteroidi nei pazienti con una quantità di anticorpi reattivi inferiore all’ 80%, o in uno schema terapeutico immunosoppressivo di mantenimento in triplice terapia comprendente ciclosporina in microemulsione, corticosteroidi e azatioprina o micofenolato mofetile.