검색어: die bezugslinie (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

die bezugslinie

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

für die bezugslinie g1 | d = 0,113 m |

이탈리아어

per il profilo g1 | d = 0,113 m |

마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3) der querverschiebungen auf die bezugslinie zu.

이탈리아어

3) movimenti trasversali.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bezugslinie (fin1) ist in anhang a angegeben.

이탈리아어

il profilo di riferimento (fin1) è riportato all'appendice a..

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bezugslinie für die fronthaubenvorderkante ist nach teil i zu bestimmen.

이탈리아어

la linea di riferimento del bordo anteriore del cofano è determinata conformemente alla parte i.

마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

regeln zur ermittlung der fahrzeugbegrenzungslinie, die sich auf die bezugslinie beziehen

이탈리아어

norme relative al profilo di riferimento per determinare la sagoma di costruzione massima del materiale rotabile

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

koaxialität bezogen auf die bezugslinie y-z | v | | 0,5 |

이탈리아어

concentricità rispetto a y-z | v | | 0,5 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anhang c definiert die bezugslinie und die regeln zur ermittlung der fahrzeugbegrenzungslinie.

이탈리아어

l'allegato c specifica il profilo di riferimento e le regole per determinare la sagoma massima di costruzione dei carri.

마지막 업데이트: 2017-01-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

koaxialität bezogen auf die bezugslinie y-z3) | u | | 0,5 |

이탈리아어

concentricità rispetto a y-z | u | | 0,5 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die sich auf die bezugslinie beziehenden regeln müssen, um die fahrzeugbegrenzungslinie bestimmen zu können,

이탈리아어

per determinare la sagoma di costruzione massima di un veicolo, le norme per i profili di riferimento devono tenere conto dei:

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

planlaufabweichung des dichtringsitzes bezogen auf die bezugslinie y-z | o2 | | 0,03 |

이탈리아어

eccentricità dell'otturatore rispetto a y-z | o2 | | 0,03 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

rundlaufabweichung bezogen auf die bezugslinie y-z3) | p | 1,5 | 0,03 |

이탈리아어

eccentricità rispetto a y-z | p | 1,5 | 0,03 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anmerkung: bis zu einer höhe von 3220 mm entspricht die bezugslinie der begrenzungslinie gb1 der begrenzungslinie g1.

이탈리아어

nota: fino ad un'altezza di 3220 mm il profilo di riferimento della sagoma gb1 è identico a quello della sagoma g1.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 4
품질:

독일어

die grenzstellung ist dann bestimmt durch die bezugslinie der bauteile auf dem dach nach punkt c.2.5.

이탈리아어

la posizione limite è quindi definita dal profilo di riferimento per le apparecchiature montate sul tetto mostrate al paragrafo 2.5.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

planlaufabweichung der bezugsfläche des dichtringsitzes bezogen auf die bezugslinie y-z | o1 | | 0,03 |

이탈리아어

eccentricità della faccia verticale dell'otturatore rispetto a y-z | o1 | | 0,03 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anmerkung: bis zu einer höhe von 3220 mm entspricht die bezugslinie der begrenzungslinien ga, gb, gc der begrenzungslinie g1.

이탈리아어

nota: fino ad un'altezza di 3220 mm, il profilo di riferimento delle sagome ga, gb e gc è identico a quello della sagoma g1.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei der in anhang 3 dargestellten normpuppe zur bestimmung des h-punktes des sitzes ist die bezugslinie diejenige, die in abb.

이탈리아어

sul manichino riprodotto all’allegato 3 del presente regolamento, per determinare il punto h del sedile, la linea di riferimento è quella indicata alla fig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- betrachtet man die bezugslinie an der bogenaußenseite, nähern sich die punkte des fahrzeugs, die auf einer höhe h<hc liegen, der bezugslinie.

이탈리아어

- dato che il profilo di riferimento è preso in considerazione dal punto di vista dell'esterno della curva, i punti del veicolo collocati ad un'altezza h<hc si avvicinano al profilo.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

- betrachtet man die bezugslinie an der bogeninnenseite, entfernen sich die punkte des fahrzeugs, die auf einer höhe von h<hc liegen, von der bezugslinie.

이탈리아어

- dato che il profilo di riferimento è preso in considerazione dal punto di vista dell'interno della curva, i punti del veicolo situati ad un'altezza h<hc si allontanano dal profilo.

마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die oberen teile des frontschutzsystems dürfen um nicht mehr als 50 mm nach oben oder hinten (zur windschutzscheibe hin) über die bezugslinie der fronthaubenvorderkante des fahrzeugs bei abgebautem frontschutzsystem hinausragen.

이탈리아어

le estremità superiori del sistema di protezione frontale non devono estendersi verso l'alto o all'indietro (verso il parabrezza) di oltre 50 mm dalla linea di riferimento del bordo anteriore del cofano, sul veicolo privo di sistema di protezione frontale;

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außermittigkeit der zentrierung bezogen auf die bezugslinie y-z (details r1/r2) | w1 w2 | | 0,02 0,03 |

이탈리아어

errore di ortogonalità di lavorazione rispetto a y-z (particolari r1/r2) | w1 w2 | | 0,02 0,03 |

마지막 업데이트: 2016-11-22
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,032,272 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인