전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
transparenz und kohärenz seien das ziel des neuen energierahmenprogramms.
quanto alla trasparenza e alla coerenza, benavides segnala che esse costituiscono l'obiettivo del nuovo programma quadro "energia".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
06 05 04 abschluss des energierahmenprogramms (1999 bis 2002) — kernenergie
06 05 04 completamento del programma quadro per l’energia (1999-2002) — energia nucleare
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
abschluss des energierahmenprogramms (1999 bis 2002) — konventionelle und erneuerbare energieträger
completamento del programma quadro «energia» (1999-2002) — energie convenzionali e rinnovabili
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 3
품질:
altener ii wird ein teil des gegenwärtig erörterten energierahmenprogramms werden, sobald dieses verabschiedet ist.
altener ii diverrà parte del nuovo programma quadro sull'energia, una volta che quest'ultimo, attualmente in corso di discussione, verrà adottato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das programm kommt ein jahr zu spät, weil der kommissar auf die verabschiedung des allgemeinen energierahmenprogramms gewartet hat.
all'inizio dei lavori di stamane, un certo numero di membri, fra cui l'onorevole clinton, ma non lui solo, ha affermato che la commissione non aveva risposto a tutte le domande rivoltele durante la discussione di ieri pomeriggio, e mi sembra di ricordare che anche l'onorevole gautier abbia detto qualcosa del genere a quel momento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
06 49 04 04 abschluss des energierahmenprogramms (1999-2002) — konventionelle und erneuerbare energieträger — verwaltungsausgaben
06 49 04 04 completamento del programma quadro "energia" (1999-2002) — energie convenzionali e rinnovabili — spese di gestione amministrativa
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bekanntlich sollen die programme altener und save im grunde genommen den größten teil des energierahmenprogramms einnehmen, das verabschiedet wurde und in bezug auf den anderen teil, also die übrigen programme, bereits umgesetzt wird.
com'è noto, altener e save saranno in sostanza la parte più consistente del programma quadro per l'energia già approvato e operativo per quel che riguarda l'altra parte, ovvero i restanti programmi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was meinen bericht angeht, frau präsidentin, so handelt es sich um einen bericht über den teil des neuen energierahmenprogramms, der die aufstellung eines mehrjahresprogramms zur förderung der erneuerbaren energieträger betrifft und hinsichtlich seiner summe den hauptteil dieses globalen gesamtbetrages bildet.
mi riferisco, in primo luogo, alla relazione della onorevole bloch von blottnitz e a quella dell' onorevole stockmann, la prima dedicata all' efficienza e la seconda all' uso razionale e al risparmio dell' energia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die kommission beabsichtigt, im kommenden jahr einen bericht zu diesem thema zu erarbeiten; natürlich möchten wir gern die möglichkeiten nutzen, die das sechste rahmenprogramm für forschung und entwicklung und der nachfolger des energierahmenprogramms als instrumente zur unterstützung unserer strategie bieten.
la commissione intende elaborare una relazione su tale tema il prossimo anno. ovviamente, vorremmo sfruttare le opportunità offerte dal sesto programma quadro di ricerca e sviluppo e da quello che completa il programma quadro di energia, quali strumenti di sostegno alla nostra strategia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
(12) in seiner entschließung vom 15. mai 19977 zum grünbuch "energie für die zukunft: erneuerbare energiequellen" forderte das europäische parlament die kommission nachdrücklich auf, so rasch wie möglich ein verstärktes altener ii-programm anzunehmen; in derselben entschließung forderte das europäische parlamentes, möglichkeiten einer koordinierung der politiken und initiativen im bereich der erneuerbaren energien und der energieeffizienz zu prüfen, um vorhandene synergiepotentiale auszuschöpfen und nach möglichkeit doppelte an-strengungen zu vermeiden; in seiner entschließung vom 18. juni 19988 zur mitteilung der kommission "energie für die zukunft: erneuerbare energiequellen - weißbuch für eine gemeinschaftsstrategie und aktionsplan" hielt es eine deutliche finanzielle aufstockung des altener-programms im energierahmenprogramm für erforderlich.
(12) nella risoluzione del 15 maggio 19977 sul libro verde "energia per il futuro: le fonti energetiche rinnovabili", il parlamento europeo ha sollecitato la commissione ad approvare rapidamente un programma altener ii rafforzato; in questa stesa risoluzione il parlamento europeo chiede che si prenda in esame il coordinamento delle politiche e iniziative nell’ambito delle energie rinnovabili e dell’efficienza energetica, per rafforzare le potenziali sinergie esistenti ed evitare, nella misura del possibile, doppioni di iniziative; nella sua risoluzione del 18 giugno 19988 sulla comunicazione della commissione "energia per il futuro: le fonti energetiche rinnovabili - libro bianco per una strategia e un piano d'azione della comunità" ha sollecitato un sostanziale aumento della dotazione finanziaria destinata al programma altener nel programma quadro relativo all'energia.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다