전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er heißt "fachausschuss".
574/72. essa è denominata "la commissione tecnica".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er heißt peter olden".
si chiama peter olden”.
마지막 업데이트: 2012-04-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er heißt wolfgang greif im namen des präsidiums willkommen.
a nome di tutti i membri dell'ufficio di presidenza, il presidente porge il benvenuto a greif.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es hat wohl jemand gedacht, er heißt auf griechisch theatos.
probabilmente qualcuno ha pensato che fosse in greco theatos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
er heißt es gut, daß die kommission die anwendung dieser maßnahmen und ihre praktischen ergebnisse für die mitgliedstaaten regelmäßig überprüfen will.
si compiace che la commissione intenda analizzare regolarmente l'utilizzazione di tali misure e i risultati concreti che ne deriveranno per gli stati membri.
er heißt ganz einfach „bericht der tabakgruppe"; es handelt sich dabei um ein internes dokument der kom mission.
il commissario può mettersi in contatto col suo collega e farci una dichiarazione entro la fine della settimana?
es gibt einen terroristen – er heißt cesare battisti – , der in italien wegen vierfachen mordes rechtskräftig verurteilt wurde.
c’ è un terrorista – si chiama cesare battisti – condannato in italia con sentenza passata in giudicato per quattro omicidi.
er heißt auch euros und europäische umweltküstenwache und dient zum einem zur einbindung der verantwortlichen in ein europäisches schiffsregister und zum anderen zur optimalen koordinierung nationaler küstenwachdienste.
naturalmente l'istruzione deve essere garantita, la navigazione deve disporre di personale qualificato.
1.8 er heißt die absicht der kommission willkommen, viele akteure an der aus arbeitung der vorschläge für die strukturfondsleitlinien 2000-2006 zu beteiligen.
1.8 ii comitato apprezza la finalità perseguita dalla commissione di favorire un'ampia partecipazione alla fase di elaborazione delle proposte di orientamenti da applicare ai fondi strutturali per il periodo 2000-2006.
er heißt vor allem gut, daß die gemeinschaft geeignete fte- und demonstrationsvorhaben zur ausarbeitung und anwendung benutzerfreundlicher technischer spezifikationen und normen auf europäischer und internationaler ebene fördern will.
auspica, in particolare, che la comunità appoggi adeguati progetti di rst e di dimostrazione, a sostegno dello sviluppo e della realizzazione a livello europeo ed internazionale di specifiche tecniche e norme di facile applicazione.
1.3 er heißt ferner die schwerpunktsetzung auf verbraucherinformation und –vertrauen gut, damit der massenmarkt als unabdingbare voraussetzung für erschwingliche fahrzeuge mit alternativen antriebssystemen entwickelt werden kann.
1.3 il cese inoltre approva che la proposta si concentri sull'informazione dei consumatori e sulla loro fiducia al fine di sviluppare il mercato di massa che rappresenta un requisito essenziale per l'esistenza di veicoli a propulsione alternativa che siano abbordabili in termini di prezzo.
er heißt auch die zielsetzung, die sammlung der umweltdaten zu vervollständigen, zu vereinheitlichen und auszubauen, gut und stimmt insbesondere der auswahl der folgenden neun prioritären arbeitsgebiete für 1990-1993 zu:
esso ne condivide anche le motivazioni dirette a completare, uniformare ed estendere la raccolta dei dati sull'ambiente e in particolare la scelta dei nove settori prioritari in cui operare nel periodo 1990-1993:
denn uns ist ein kind geboren, ein sohn ist uns gegeben, und die herrschaft ist auf seiner schulter; er heißt wunderbar, rat, held, ewig-vater friedefürst;
grande sarà il suo dominio e la pace non avrà fine sul trono di davide e sul regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e sempre; questo farà lo zelo del signore degli eserciti
er machte die plejaden und den orion; der aus der finsternis den morgen und aus dem tag die finstere nacht macht; der dem wasser im meer ruft und schüttet es auf den erdboden: er heißt herr;
colui che ha fatto le pleiadi e orione, cambia il buio in chiarore del mattino e stende sul giorno l'oscurità della notte; colui che comanda alle acque del mare e le spande sulla terra, signore è il suo nome