전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verlängerung des geltungszeitraums der verordnung auf 27 monate,
la proroga di 27 mesi della data di applicazione del regolamento,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
unter berücksichtigung des geltungszeitraums der verordnung (eg) nr.
per quanto riguarda il periodo d'applicazione del regolamento (ce) n.
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
a) Übertragung von präferenzmengen eines geltungszeitraums auf einen anderen,
a) procedere al riporto di quantitativi preferenziali da un periodo ad un altro;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
option 2: verlängerung des geltungszeitraums des artikels 7 bis 2030;
opzione 2: estensione dell'articolo 7 al 2030;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zusammensetzung des Überwachungsnetzes wird während des geltungszeitraums dieser entscheidung nicht verändert.
la composizione della rete di monitoraggio rimane invariata per tutto il periodo di validità della presente decisione.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 2
품질:
einträge, die meldungen innerhalb des geltungszeitraums der verordnung (euratom) nr.
registrazioni che risalgono alle dichiarazioni previste dal regolamento (euratom) n.
마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 1
품질:
januar 2009 beginnen, so gilt artikel 40 ab beginn des entsprechenden tac-geltungszeitraums.
sausio 1 d., 40 straipsnis taikomas nuo atitinkamų blsk taikymo laikotarpių pradžios.
마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 1
품질:
option 3: verlängerung des geltungszeitraums des artikels 7 bis 2030, vereinfachung und aktualisierung;
opzione 3: estensione dell'articolo 7 al 2030, semplificazione e aggiornamento;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
option 4: verlängerung des geltungszeitraums des artikels 7 bis 2030 und beschleunigung der einsparungen.
opzione 4: estensione dell'articolo 7 al 2030, aumento della percentuale di risparmio.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die kommission soll die umsetzung derend des geltungszeitraums der strategie verfolgenen anwendung ausarbeiten, wobeiwachung und die durchsetzung in den
la commissionecontrollerà l'attuazione della direttiva nell'arco di tempo coperto dallastrategia; essa preparerà entro il 2006 una relazione di applicazione evaluterà la sorveglianza del mercato e il rispetto della direttiva negli stati membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
staatliche beihilfen auslegung der entscheidung nr. 83l396legks - bestimmungdes geltungszeitraums einer beihilfe c-r28192
ricorso contro una sentenza del tribunale di primo grado abuso di posizione dominante nozione di mercato da prendere in considerazione
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
option 4: verlängerung des geltungszeitraums des artikels 7 bis 2030, aktualisierung und vereinfachung, beschleunigung der einsparungen.
opzione 4: proroga dell'articolo 7 al 2030, aggiornamento e semplificazione dell'aumento del tasso di risparmio.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
staatliche beihilfen · auslegung der entscheidung nr. 83/396/egks bestimmung des geltungszeitraums einer beihilfe
importi compensativi monetari sui prodotti derivati dal granoturco - declaratoria di invalidità - effetti nel tempo
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
viele mitgliedstaaten zeigten sich für Änderungen aufgeschlossen; einer Änderung des geltungszeitraums der tac standen dagegen die meisten mitgliedstaaten skeptisch gegenüber.
se diversi stati membri non hanno escluso la possibilità di alcuni adeguamenti, la maggior parte di essi è apparsa poco propensa a modificare il periodo di applicazione dei tac.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(20) bei der festlegung des geltungszeitraums dieser verordnung ist artikel 15 der verordnung (eg) nr. 2702/1999 zu berücksichtigen.
(20) È opportuno prevedere il periodo di applicazione del presente regolamento in funzione dell'articolo 15 del regolamento (ce) n. 2702/1999.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die gebühren werden für den vierjährigen geltungszeitraum des protokolls festgesetzt.
i canoni sono fissati per il periodo di quattro anni di applicazione del protocollo.
마지막 업데이트: 2017-03-13
사용 빈도: 11
품질: