전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
erforderlich sind natürlich eine grundausstattung und ein koordiniertes handeln.
in alcune zone, vari gruppi d'azione formati da disoccupati o gruppi di assistenti sociali si prodigano attivamente alla promozione o alla difesa degli interessi finanziari dei disoccupati.
diese hilfe konzentrierte sich auf den kauf von medikamenten, lebensmitteln und grundausstattung.
per noi è importante anche che i membri di que sto comitato per gli enti locali, che essi rappresentano, godano di una legittimazione democratica, che siano quindi o membri di un parlamento re gionale o di un consiglio comunale.
ein beispiel sind aufzüge; sie gehören heutzutage in der ganzen welt zur grundausstattung von bürogebäuden und wohnanlagen.
un esempio è dato dagli ascensori, che costituiscono ormai una normale componente dei complessi di uffici e dei condomini di tutto il mondo.
dank der beihilfe konnte in der zentralbank grundausstattung für die abwicklung des zahlungsverkehrs und für das clearingsystem angeschafft und installiert werden.
l'assistenza prestata alla banca centrale ha poi consentito di reperire ed installare l'attrezzatura indispensabile per gestire i pagamenti e il sistema di compensazione.
diese referenzwerte beziehen sich auf sstb in grundausstattung mit "automatischer standby-schaltung" und netzschalter.
i predetti parametri di riferimento sono stati fissati sulla base di un ricevitore digitale semplice dotato di configurazione di base, funzione di "spegnimento automatico" e pulsante "hard-off".
anstatt in form einer geldleistung kann die grundausstattung für das neugeborene auch in form eines warenpakets (vier typen) gewährt werden.
al posto dell’aiuto economico la famiglia può ricevere un corredo sotto forma di un pacchetto di accessori di prima necessità (quattro tipi).
bei der geburtenbeihilfe handelt es sich um eine einmalige geldleistung für den kauf der grundausstattung für das neugeborene; derzeit beläuft sie sich auf 244,15 eur.
l’assegno di nascita è una prestazione in denaro una tantum destinata all’acquisto del corredo per il neonato. l’assegno ammonta a 244,15 eur.
die meisten der in betracht kommenden institute besitzen eine hinreichende grundausstattung, einschließlich meß- und analysegeräten, sowie die unbedingt erforderlichen beziehungen zur industrie.
l'importo dei fondi da stanziare per la realizzazione del programma viene stimato in base ai seguenti criteri: teri:
2.2 institutionalisierte beteiligung der arbeitnehmer durch unterrichtung, anhörung und mitbestimmung in unternehmen auch auf länderübergreifender ebene gehört somit zu den kernelementen in der rechtlichen grundausstattung von europas demokratie.
2.2 il coinvolgimento istituzionalizzato dei lavoratori attraverso l'informazione, la consultazione e la partecipazione in azienda anche a livello transnazionale rappresenta quindi uno degli elementi centrali dell'assetto legislativo di base della democrazia europea.
im bereich der öffentlichen grundausstattung ist der ausschuß der Überzeugung, daß der auf- und ausbau einer bedarfsgerechten infrastruktur wichtige bedingung zur erfolgreichen bewältigung der strukturellen anpassungsprozesse im osten europas ist.
circa le infrastrutture pubbliche di base il comitato ritiene che la creazione e il potenziamento di attrezzature adeguate costituiscano una condizione importante per una positiva soluzione dei problemi di adeguamento strutturale nell'est europeo.