전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die blattansprache erfolgt für sommergrüne arten und lärchen im sommer 2005 und für immergrüne arten im winter 2005/2006.
per le specie decidue ed il larice, l'inventario del fogliame è condotto nell'estate 2005 e, per le specie sempreverdi, nell'inverno 2005/2006 ed è ripetuto ogni due anni in ogni area permanente.
dort gedeihen eherwald- und bergkiefern sowiewacholder und in den tieferen lagen immergrüne eichen. ebenfalls verbreitet sind flächen mit mediterraner buschvegetation und mit pfriemenginster.
qui attecchiscono soprattutto il pino silvestre e il pino uncinato, il ginepro e, più in basso, la quercia sempreverde, ma si trovano anche vaste aree di macchia mediterranea e di cytisus purgans.
verbesserung des wirtschaftlichen wertes durch besseres risikomanagement – zu erreichen durch die anpanzung heimischer baumarten mit höherer feuerresistenz – z. b. immergrüne eichen.
miglioramento del valore economico attraverso una migliore gestione del rischio raggiunta piantando alberi autoctoni con una maggiore resistenza agli incendi – querce sempreverdi.
europäischen festland auf die inselnverschleppt worden sind, hatten seitherausreichend zeit um sich an derartunterschiedliche lebensräume wie küstenklippen, dünen, exponierte berggebiete und immergrüne lorbeerwälder anzupassen.die erklärt auch die hohe endemitenrate auf den inseln.
lecolonie di uccelli marini sonoimportanti nella stessa misura,specialmente nelle azzorre, che è stata identificata solo nel 1999).specie, originariamente portate dai ventio dalle correnti oceaniche dall’europacontinentale diversi milioni di anni dianni fa, hanno avuto abbastanza tempoper adattarsi e specializzarsi all’ampiospettro di habitat ed ecosistemi, tra cuile rupi costiere e le dune, le espostearee montuose o le foreste umidesempreverdi di alloro.questo spiega, inoltre, il perché diun così elevato livello di endemisminelle isole.
bei früher anwendung lassen sich mit glyphosat immergrüne pflanzen nieder halten, der schaden an nadelhölzern jedoch ist beträchtlich} nachteilig ist der schnelle wirkungsverlust bei der mischung mit waeser. fosamin-
nell'uso precoce, il glifosato è efficace contro talune sempreverdi, ma provoca danni notevoli alle conifere; ha lo svantaggio di deteriorarsi in miscela con acqua.