전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wymagają remontów generalnych i modernizacji, tak aby spółka mogła dostarczać konkurencyjne produkty o wysokiej jakości.
wymagają remontów generalnych i modernizacji, tak aby spółka mogła dostarczać konkurencyjne produkty o wysokiej jakości.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
polnisch : przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art.
in polacco : przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
- polnisch : wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 810/2008)
- in polacco : wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 810/2008)
마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 2
품질:
- in het pools : wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 620/2009)
- in polacco : wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 620/2009)
마지막 업데이트: 2017-01-21
사용 빈도: 1
품질:
name: _bar_ inspekcja jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych inspektionsdienst für die handelsqualität von lebensmitteln) _bar_
nome: _bar_ inspekcja jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych (ispettorato per la qualità commerciale dei prodotti agroalimentari) _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
[1] dyrektywa parlamentu europejskiego i rady 97/67/we z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych wspólnoty oraz poprawy jakości usług (dz.u. l 15 z 21.1.1998).
[1] dyrektywa parlamentu europejskiego i rady 97/67/we z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych wspólnoty oraz poprawy jakości usług (dz.u. l 15 z 21.1.1998).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: