전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in der pflanzenschutzrichtlinie werden auch anforderungen hinsichtlich des internationalen handels mit holzprodukten und jungpflanzen festgelegt.
essa definisce inoltre le norme relative al commercio internazionale di legno e dei materiali di moltiplicazione.
(1) jungpflanzen im sinne dieses artikels sind jungpflanzen für die anpflanzung zum zwecke der pflanzenerzeugung.
1. ai fini del presente articolo, per "piante" si intendono le piante intere destinate ad essere piantate per la produzione di vegetali.
bei jungpflanzen und stecklingen, einschließlich meristemkulturen, sind für jede pflanzenmaterialeinheit die unteren abschnitte des stengels und gegebenenfalls die wurzeln zu testen.
per le piante e le talee, comprese le micropiante, esaminare le parti inferiori dello stelo e, se necessario, le radici di ogni unità del materiale vegetale;
zielsetzung: einsaat von untersaaten und anlage von ackerwiesen und -weiden, wiederherstellung von dauergrünland und ersetzen der jungpflanzen von sonderkulturen
obiettivo: realizzazione di colture intercalate o di zone destinate a prato in via temporanea, ricostituzione di prati permanenti e sostituzione dei materiali di moltiplicazione di colture specializzate.
2. bei jungpflanzen und setzlingen, einschließlich meristemkulturen, sind für jede pflanzenmaterialeinheit die unteren abschnitte des stengels und gegebenenfalls die wurzeln zu untersuchen.
2. per le piante e le talee, comprese le micropiante, esaminare le parti inferiori dello stelo e, se necessario, le radici di ogni unità del materiale vegetale.
aus denselben gründen muß es möglich sein, konventionell erzeugte jungpflanzen, die für die anpflanzung zum zwecke der pflanzenerzeugung bestimmt sind, während eines Übergangszeitraums zu verwenden.
considerando che, per gli stessi motivi, le piante intere prodotte con metodi convenzionali destinate ad essere piantate per la produzione di vegetali devono poter essere utilizzate per un periodo transitorio;
ihrer lebenden wurzeln (ausgenommen stecklinge, pfropfreiser und jungpflanzen sowie obst-, nuss- und forstgehÖlze) |
0602 90 49 | alberi, arbusti e arboscelli da pien'aria, incluse le radici (eccetto talee, barbatelle e giovani piante, nonchÉ alberi da frutta, di noci e da bosco) |
0602.90.99 | zimmerpflanzen, lebend (ausgenommen stecklinge und jungpflanzen sowie blÜtenpflanzen mit knospen oder blÜten) |
0602 90 99 | piante vive da appartamento e cactacee (eccetto talee radicate, giovani piante e piante da fiori con boccioli o fiorite) |
(2) Ökologischer landbau/biologische landwirtschaft schließt ein, daß die erzeuger nur jungpflanzen verwenden, die gemäß artikel 6 erzeugt worden sind.
2. il metodo di produzione biologico implica che, allorché i produttori utilizzano delle piante, queste ultime devono essere state prodotte conformemente all'articolo 6.
die pflanzenschutzrichtlinie der europäischen union enthält bestimmungen zur bekämpfung von pflanzenkrankheiten, die pflanzliche produkte befallen und die pflanzliche erzeugung schädigen, sowie zur verhinderung der ausbreitung von schädlingen, und in ihr werden auch anforderungen hinsichtlich des internationalen handels mit holzprodukten und jungpflanzen festgelegt.
la direttiva sulla protezione delle piante contiene disposizioni volte a proteggere le piante e i prodotti di origine vegetale dalle sostanze dannose e a prevenire la diffusione di parassiti; essa definisce inoltre le norme concernenti il commercio internazionale di legno e di materiali da riproduzione.
c) bei der produktion von saatgut, vegetativem vermehrungsmaterial und jungpflanzen, vorausgesetzt, die bedingungen gemäß buchstabe a ziffern ii, iii und iv sowie des einschlägigen teils von ziffer v sind erfüllt;
c) nel caso della produzione di sementi, materiale di moltiplicazione vegetativa e piante da trapianto, sempreché siano rispettate le condizioni precisate ai punti ii), iii) e iv) della lettera a), nonché nella parte pertinente del punto v);
0602.90.45 | stecklinge, bewurzelt, und jungpflanzen, von bÄumen und strÄuchern (ausgenommen obst-, nuss- und forstgehÖlze) |
0602 90 45 | talee radicate e giovani piante di alberi, arbusti e arboscelli da pien'aria (eccetto alberi da frutta, di noci e da bosco) |