전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaufentscheidungen werden häufig von den anschaffungskosten bestimmt.
i primi risultati di factor 4 sono adesso consultabili sul sito web del progetto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die berücksichtigung der lebenszykluskosten ist auch bei privaten kaufentscheidungen sinnvoll.
questo approccio è valido anche se applicato alla politica degli acquisti nel settore privato.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
heute basieren viele kaufentscheidungen auf einer vielzahl verfügbarer informationen.
oggi molte scelte di acquisto sono accompagnate da una quantità oggettivamente vasta di informazioni disponibili.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die lebensmittelkennzeichnung dient dem schutz der verbraucher und als informationsgrundlage für ihre kaufentscheidungen.
l'etichettatura dei prodotti alimentari protegge i consumatori e consente loro di adottare decisioni consapevoli.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gütezeichen für ethischen handel oder umweltgütezeichen sind für einzelkunden ein hilfsmittel bei ihren kaufentscheidungen.
i marchi di commercio equo o di qualità ambientale contribuiscono a precisare le scelte del singolo cliente.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kaufentscheidungen werden unternehmen zu innovationen und zur lieferung ressourcenschonenderer waren und dienstleistungen veranlassen.
le loro scelte di acquisto incentiveranno le imprese ad innovare e a offrire beni e servizi più efficienti sotto il profilo delle risorse.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der preis ein entscheidender faktor bei kaufentscheidungen, sowohl in der wertschöpfungskette als auch für den endverbraucher.
il prezzo è un fattore determinante nelle decisioni di acquisto, sia nella catena del valore sia per i consumatori finali.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dadurch werden sie aufgeklärte kaufentscheidungen auf der grundlage wahrheitsgetreuer angaben zum wohlergehen der tiere treffen können.
ciò permetterà loro di compiere scelte di acquisto basate su informazioni veritiere circa il benessere degli animali.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.14 bei heimtierfuttermitteln soll die kennzeichnung verbessert werden, um kaufentscheidungen zu erleichtern und irreführung zu vermeiden.
4.14 per quanto riguarda gli alimenti per animali da compagnia, l'obiettivo è di perfezionarne l'etichettatura per agevolare l'acquirente, evitando che possa cadere in errore.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die stärkung der verbraucher ist aber enorm wichtig, damit sie optimale kaufentscheidungen treffen und somit ihren wohlstand maximieren.
questo dimostra anche quanto sia importante conferire un ruolo centrale ai consumatori, consentendo loro di fare scelte ottimali e massimizzandone quindi il benessere.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
10.3 die rückverfolgbarkeit der inhaltsstoffe von lebensmitteln und lebensmittelerzeugnissen ist von entscheidender bedeutung für sicherheit, qualität und bewusste kaufentscheidungen.
10.3 la tracciabilità degli ingredienti alimentari e dei loro derivati è essenziale per garantire sicurezza, qualità e scelte informate da parte dei consumatori.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
begrenzte rationalität: auch gut informierte verbraucher handeln bei kaufentscheidungen nicht immer rational im sinne einer langfristigen perspektive;
razionalità limitata, ovvero anche i consumatori bene informati non agiscono sempre in modo razionale, cioè optando per un'ottica a lungo termine, quando decidono in merito ad un acquisto,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die kommission berät gegenwärtig mit den betroffenen kreisen darüber, wie den verbrauchern dabei geholfen werden kann, umweltbewusste kaufentscheidungen zu treffen.
la commissione sta lavorando con le parti interessate per aiutare i consumatori a fare scelte verdi informate.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
das eu-energieetikett hat sich seit 1995 bewährt: 85 % der europäischen verbraucher verlassen sich bei ihren kaufentscheidungen darauf.
l'etichetta energetica dell'ue ha dato ottima prova di sé sin dal 1995: l'85% dei consumatori europei se ne serve nelle decisioni d'acquisto.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
3.3 Über 51 prozent der eu-bevölkerung sind frauen, wobei diese 45 prozent der beschäftigten ausmachen und hinter 70 prozent der kaufentscheidungen stehen.
3.3 più del 51 % della popolazione dell'ue è costituita da donne: le donne rappresentano il 45 % degli occupati e sono alla base di oltre il 70 % delle decisioni di acquisto.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- die in artikel 6 genannte methode angewendet wird, wenn diese auswirkungen zur berücksichtigung bei der kaufentscheidung finanziell bewertet werden.
- nei casi in cui tali impatti siano trasformati in valore monetario per essere integrati nella decisione di acquisto, avvalendosi della metodologia di cui all'articolo 6.
마지막 업데이트: 2016-12-17
사용 빈도: 1
품질: