전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die nationalen vorschriften und die aufsicht an die besonderheiten des kleinstkreditwesens anpassen
adeguare la normativa e la sorveglianza nazionali al carattere specifico della microfinanza
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die vorschläge, aus denen diese initiative besteht, sind ein ausgangspunkt für konkrete maßnahmen zur entwicklung und förderung des kleinstkreditwesens in der europäischen union.
le proposte contenute nella presente iniziativa forniscono una base per avviare azioni concrete volte a sviluppare e trasformare in realtà il microcredito nell’unione europea.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in ihrer mitteilung über die kmu-finanzierung von 2006 wies die kommission auf eines der hindernisse für die entwicklung des kleinstkreditwesens hin und forderte die mitgliedstaaten dazu auf:
nella sua comunicazione del 2006 sul finanziamento delle piccole e medie imprese (pmi), la commissione ha attirato l’attenzione su uno degli ostacoli che si frappongono allo sviluppo del microcredito, invitando gli stati membri:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die erfahrung hat vor allem in rumänien gezeigt, dass Überregulierung negative folgen für die entwicklung des kleinstkreditwesens haben kann, wenn sie die geschäftliche flexibilität behindert oder den kreditgebern hohen aufwand verursacht.
l’esperienza, in particolare in romania, mostra che l’eccesso di norme può avere un impatto negativo sullo sviluppo del microcredito se limita la flessibilità del funzionamento o impone oneri elevati ai mutuanti.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die verbreitung vorbildlicher verfahren ist ein wichtiger faktor für die entwicklung des kleinstkreditwesens und sie wird auch künftig von bestehenden ressourcenzentren wie dem mikrofinanzierungszentrum für mittel- und osteuropa oder dem europäischen mikrofinanzierungsnetz13 und den banken selbst weiter unterstützt werden.
la divulgazione delle migliori pratiche è un fattore importante per lo sviluppo del microcredito e continuerà ad essere appoggiata dai centri di risorse esistenti, come il centro di microfinanza per l’europa centrale e orientale, la rete europea di microfinanza13 e le stesse banche.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
angesichts des schwerpunkts der lissabon-strategie, der darin besteht, den zugang zu finanzmitteln im allgemeinen zu verbessern und die kleinstkredite im besonderen zu fördern, werden die mitgliedstaaten aufgefordert, in ihre gemäß der lissabon-strategie vorzulegenden nationalen reformprogramme auch jene maßnahmen aufzunehmen, die notwendig sind, um günstigere rahmenbedingungen für die entwicklung des kleinstkreditwesens zu fördern, und die in den institutionellen, gesetzlichen und gewerblichen rahmen der mitgliedstaaten fallen.
in considerazione dell’accento posto dalla strategia di lisbona sul miglioramento dell’accesso ai finanziamenti in generale e sulla promozione del microcredito in particolare, gli stati membri sono incoraggiati, nel quadro dei programmi nazionali di riforma di cui alla strategia stessa, a considerare le azioni necessarie per promuovere un ambiente più favorevole allo sviluppo del microcredito rientranti nei quadri istituzionali, giuridici e commerciali nazionali.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: