전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dank der solidarität wurde das kohäsionsprinzip in unseren verträgen festgeschrieben.
e' stato grazie alla solidarietà che il principio di coesione è stato iscritto nei nostri trattati.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
es ist zwingend erforderlich, daß nach dem kohäsionsprinzip bedeutende eg-investitionen in den schwäche ren mitgliedstaaten getätigt werden, um diese zu befähigen, die im postbereich geforderten leistungsniveaus zu erreichen und beizubehalten.
per quanto riguarda la parte relativa all'industria automobilistica europea, il paragrafo 77, a nostro parere, dovrebbe essere cancellato per i seguenti motivi anzitutto il concetto della penetrazione nel mercato da parte delle automobili giapponesi non è contenuto nell'accordo del luglio 1991.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in mehreren seiner früheren stellungnahmen1 hat der wirtschafts- und sozialausschuß wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig sowohl das kohäsionsprinzip als politische solidaritätserklärung zwischen den einzelnen regionen der eu als auch der einsatz der strukturfonds als hauptsächliches mittel der gemeinschaft zur verringerung des wirtschaftlichen gefälles innerhalb der eu sind.
in alcuni precedenti pareri1, il comitato ha più volte sottolineato, da un lato, l'importanza del principio della coesione in quanto dichiarazione di solidarietà politica tra le regioni dell'ue e, dall'altro, del funzionamento dei fondi strutturali, come politica comune essenziale nel tentativo di ridurre le disparità economiche all'interno dell'ue.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei der anwendung des wettbewerbsprinzips als instrument der harmonisierung sind die durch die europäische rechtsprechung gezogenen grenzen, die anwendung des subsidiaritätsprinzips, das kohäsionsprinzip in seiner wirtschaftlichen, sozialen und territorialen dimension, das auftreten externer effekte von wirtschaft lichen tätigkeiten sowie die tatsache sorgfältig zu beachten, dass es produkte und dienstleistungen gibt, die nur in sehr geringer menge produziert werden oder nicht mit jenen begünstigterer gebiete konkurrieren können, da sie in gebieten mit natürlichen nachteilen und folglich höheren kosten (kleine inseln, berggebiete, dezentralisierte gebiete) realisiert werden.
nell'applicare il principio di concorrenza come strumento di armonizzazione va infatti prestata la massima attenzione ai limiti posti dalla giurisprudenza europea, dall'applicazione del principio di sussidiarietà, dal principio di coesione nei suoi aspetti economico, sociale e territoriale, dalle conseguenze esterne delle attività economiche, nonché dall'esistenza di prodotti e servizi che sono caratterizzati da quantità molto limitate, ovvero che, essendo realizzati in zone che presentano handicap naturali che aumentano i costi (piccole isole, regioni montagnose, zone decentrate), non possono competere con quelli di aree più favorite;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: