전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
einen geprüften jahresabschluss, eine kreditauskunft eines dritten, einen insolvenzantrag oder einen bericht der börsenaufsichtsbehörde.
i bilanci sottoposti a revisione, le informative commerciali ai terzi, le istanze di fallimento o le relazioni dell'autorità di regolamentazione del mercato mobiliare.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d) einen geprüften jahresabschluss, eine kreditauskunft eines dritten, einen insolvenzantrag oder einen bericht der börsenaufsichtsbehörde.
d) i bilanci sottoposti a revisione, le informative commerciali ai terzi, le istanze di fallimento o le relazioni dell'autorità di regolamentazione del mercato mobiliare.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
beratungs-, vermittlungs- und sonstige zusatzfinanzdienstleistungen in bezug auf sämtliche unter den nummern 1 bis 10 aufgeführte tätigkeiten, einschließlich kreditauskunft und bonitätsprüfung, anlage- und vermögensbestandsanalyse und -beratung, beratung über akquisition, unternehmensumstrukturierung und -strategien
consulenza e altri servizi finanziari connessi per tutte le attività elencate ai paragrafi 1-10, comprese le informazioni commerciali e le analisi dei crediti, la ricerca e la consulenza sugli investimenti e sulla gestione di portafoglio, le consulenze in materia di acquisti nonché di ristrutturazione e strategia aziendale.
마지막 업데이트: 2016-11-14
사용 빈도: 1
품질: