전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kunden
client
마지막 업데이트: 2018-02-27
사용 빈도: 70
품질:
„…numer seryjny…“
«numer seryjny»,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
numer des gcreinsaaen
designazione delle mera
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eu-numer eu/1/06/362/001
numero eu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
sprawie nadano nowy numer: n 194/2005 r.
sprawie nadano nowy numer: n 194/2005 r.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jeder in dem antrag enthaltene unter lagenband ist mit arabischen ziffern völlig durchzunumerieren und alle einzelbände sind fortlaufend zu numer leren.
le pagine di ciascun documento che correda la domanda devono essere numerate con numeri arabi ed ogni documento deve recare una numerazione progressiva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
polnisch wolne od przywozowych opłat celnych (saa, art. 27(2)), numer kontyngentu 09.4327
in polacco wolne od przywozowych opłat celnych (saa, art. 27(2)), numer kontyngentu 09.4327
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
- polnisch : Świadectwo zastępcze (lub wyciąg) świadectwa (lub wyciągu) utraconego - numer świadectwa początkowego
- in polacco : Świadectwo zastępcze (lub wyciąg) świadectwa (lub wyciągu) utraconego - numer świadectwa początkowego
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질: