인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
modernisierung der arbeitsorganisation am digitalen arbeitsplatz
modernizzare l'organizzazione del lavoro sul posto di lavoro digitale
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auch auf das eigeninteresse des sendernetzbetreibers und der rundfunkanbieter am digitalen terrestrischen umstieg wird hingewiesen.
l’associazione fa anche riferimento all’interesse per il passaggio al digitale terrestre che avevano l’operatore di rete e le emittenti radiotelevisive.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
im rahmen dieser gesamtanstrengungen, müssen wir selbstverständlich auch an der europäischen digitalagenda und am digitalen binnenmarkt arbeiten.
nel quadro di quest'impegno complessivo è indubbio che dobbiamo lavorare anche all'agenda digitale europea e al mercato unico digitale.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
der nächste schritt wird darin bestehen, auch diejenigen zu gewinnen, die bislang noch nicht am digitalen zeitalter teilhaben.
il prossimo passo sarà coinvolgere coloro che ancora non sono entrati nell'era digitale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.3.2 das recht, nicht am digitalen binnenmarkt und seinen realen vorteilen teilzuhaben, wirkt sich gleichzeitig als hemmnis aus.
4.3.2 il diritto a restare fuori dal mercato unico digitale e dai suoi benefici reali rappresenta anche un ostacolo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es existiert insbesondere keine übergreifende strategie zur förderung des zugangs zu einer kostenlosen drahtlosen internetanbindung in der gesamten union, die die beteiligung der kommunen am digitalen binnenmarkt unterstützen würde.
in particolare, non esiste una strategia generale per promuovere l'accesso alla connettività senza fili gratuita in tutta l'unione e migliorare così la partecipazione delle comunità locali al mercato unico digitale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auch für den territorialen zusammenhalt werden netze mit sehr hoher kapazität benötigt, die es europaweit jeder bürgerin und jedem bürger an jedem ort ermöglichen, am digitalen binnenmarkt teilzuhaben und dessen vorteile zu nutzen.
le reti ad altissima capacità sono necessarie a garantire la coesione territoriale, in modo che ogni cittadino in ogni comunità in tutta europa partecipi al mercato unico digitale e ne tragga vantaggio.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ziel ist es, die europäische digitale wirtschaft und wettbewerbsfähigkeit zu fördern, den kommunen impulse zu geben, damit sie sich aktiv am digitalen binnenmarkt beteiligen, und den wachsenden konnektivitätsbedarf der europäer zu decken.
l'obiettivo è promuovere l'economia digitale e la competitività in europa, incoraggiare le comunità a partecipare attivamente al mercato unico digitale e rispondere alle crescenti esigenze di connettività dei cittadini europei.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die privaten rundfunkanbieter seien durch die verträge mit der mabb über die zuweisung der kapazitäten und die förderung mit der erbringung der dienstleistung „teilnahme am digitalen Übergang und ausstrahlung der programme über die digitale terrestrik“ betraut worden.
con i contratti di assegnazione delle capacità e della sovvenzione, stipulati con la mabb, le emittenti radiotelevisive private sono state incaricate del servizio di «partecipazione al passaggio al digitale e di diffusione dei programmi per via terrestre in tecnica digitale».
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
zu den hemmnissen, die dem pluralismus in der digitalen welt entgegenstehen, gehören armut sowie fehlende allgemeine und berufliche bildung. diese hemmnisse, die die bürger von der vollen teilhabe am digitalen zeitalter ausschließen, sind auch von den kollegen bereits angesprochen worden.
come già sottolineato, gli ostacoli al pluralismo nel mondo digitale comprendono la povertà e la mancanza d' istruzione e di formazione, impedendo ai cittadini di partecipare appieno all' era digitale.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
auf dem markt für digitale dienste liegen die anteile neuer marktteilnehmer höher, und in sieben ländern (dänemark, griechenland, frankreich, niederlande, Österreich, portugal, schweden) besitzen neue marktteilnehmer einen anteil von mehr als 45 % am digitalen mobilfunkmarkt.
nel mercato digitale, le quote dei nuovi operatori sono più elevate e in sette paesi (danimarca, grecia, francia, paesi bassi, austria, portogallo e svezia), i nuovi operatori possiedono una quota di mercato per i servizi mobili digitali superiore al 45%.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: