전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
78.03 leche, platten, tafeln
tubi (compresi 1 loro sbozzi) β barre forate, di allumìnio
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- »fijación previa limitada al componente leche"
- « fijación previa limitada al componente leche »;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"leche para lactantes" und "leche de continuación"
« infant milk » e « follow-on milk »,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
| kobus leche (ii) | | litschi-wasserbock |
| kobus leche (ii) | | cobo lichi |
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 2
품질:
‚dulce de leche‘ [1], sauerrahmbutter und sauermilchkäse [2]
“dulce de leche” [1], burro di panna acida e formaggio di latte acido [2]
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
bei der vermarktung des erzeugnisses "leche certificada de granja" in anderen sprachen als spanisch
all'atto della commercializzazione del "leche certificada de granja" in lingue diverse dallo spagnolo:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
inhaberin des im widerspruchsver-leche celta, slfahren entgegengehaltenen marken- oder zeichenrechts:
titolare del marchio o del segno su cui si leche celta, slfonda l’opposizione:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- in spanischer sprache:"leche para lactantes" und "leche de continuación",
- in spagnolo: "leche para lactentes" e "leche de continuación",
마지막 업데이트: 2017-03-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kantabrien: beihilfe fÜr die firma „serv1cio insular de abastecimiento de leche sa", las palmas
aiuto all'impresa «servicio insular de abastecimiento de leche s.a.» di las palmas (cantabria)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- "producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada" für spanische butter,
- "producto exclusivamente a partir de leche de vaca o de nata de leche pasteurizada" per il burro spagnolo,
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- spanisch: pienso compuesto que contiene leche desnatada en polvo - reglamento (ce) no 2799/1999
- in spagnolo: pienso compuesto que contiene leche desnatada en polvo - reglamento (ce) no 2799/1999
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
[6] "dulce di leche" ist eine geschmeidige, wohlschmeckende creme von brauner farbe aus gesüßter, eingedickter milch
[6] per "dulce de leche" o "confettura di latte" si intende una crema di colore bruno, soffice e molto dolce, ottenuta da latte zuccherato e addensato
마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
[3] "dulce di leche" ist eine geschmeidige, wohlschmeckende creme von brauner farbe aus gesüßter, eingedickter milch.
[3] per "dulce de leche" o "confiture de lait" si intende una crema di colore bruno, soffice e molto dolce, ottenuta da latte zuccherato e addensato.
마지막 업데이트: 2012-10-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
urteil des gerichts (dritte kammer) vom 23. april 2008 — leche celta/habm — celia (celia)
sentenza del tribunale (terza sezione) 23 aprile 2008 — leche celta / uami — celia (celia)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dagli italiani conosciuti a lech
tanti saluti dall'italia
마지막 업데이트: 2020-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: