인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lichtschranken und andere sensorvorrichtungen richtungen
barriere immateriali e dispositivi sensibili
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rotameter mit konstantem durchfluss und mehreren lichtschranken
rotametro a flusso costante con un sistema di barriera a luce multipla
마지막 업데이트: 2014-07-14
사용 빈도: 1
품질:
1. sensorgesteuerte personenschutzeinrichtungen, insbesondere lichtschranken, schaltmatten, elektromagnetische detektoren
dispositivi elettrosensibili progettati per il rilevamento delle persone (barriere immateriali, tappeti sensibili, rilevatori elettromagnetici).
- sensorgesteuerte personenschutzeinheiten, z. b. lichtschranken, schaltmatten, elektromagnetische detektoren;
per questo motivo i cavi di solleva mento non sono mai dei componenti di si curezza, perché la macchina perde completamente la sua funzione in assenza del cavo: la funzione principale di quest'ultimo è in fatti il sollevamento e non la sicurezza del sollevamento.
Überprüfen sie die funktionalität aller motoren, endschalter, lichtschranken und aller pneumatikausrüstungen und führen sie ordnungsgemäße regulierungen aus.
verificare la funzionalità di tutti i motori, fine corsa, fotocellule e di tutti i dispositivi pneumatici, provvedendo alla loro opportuna regolazione.
마지막 업데이트: 2013-03-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die ziel information für jede sendung wird über ein lichtschranken-fortschaltregister weitergeschaltet, bis die sendung die letzte verteilweiche erreicht hat.
passivo, ad esempio, videotext, ceefax e oracle: un sistema di informazione a una via (cioè, centro d'informazione - può essere letto ma non scritto) emesso tramite onde radio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Überprüfen sie die effizienz aller installierten endschalter, lichtschranken und sensoren und führen sie alles reinigungsarbeiten immer mit sauberen, trockene lappen durch.
verificare l'efficienza di tutti i fine corsa, fotocellule e sensori installati ed eseguire le operazioni di pulizia utilizzando sempre stracci puliti ed asciutti
마지막 업데이트: 2013-03-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ist die maschine in betrieb, falls der bediener die rolle überprüfen und dabei in die lichtschranken hineingehen soll, hält er die druckknopftafel pst5 am auslauf der maschine und den großen weißen button gedrückt
con maschine in betrieb se l’betreiber deve controllare i rotoli entrando nella bereich protetta dallo scanner, impugna la pulsantiera pst5 presente all’auslauf della maschine e mantiene premuto il pulsante grande bianco.
마지막 업데이트: 2016-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach dem eingriff, verlässt der bediener den durch lichtschranken geschützten bereich (abwickler bereich) und lässt den großen weißen button auf der druckknopftafel los.
terminato l’intervento l’operatore esce dalla zona protetta dalle lichtschranken (area abwickler) e rilascia il pulsante grande bianco della pulsantiera
마지막 업데이트: 2016-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
betritt der bediener den durch lichtschranken geschützten bereich (abwickler bereich), bevor die maschine die langsame sichere geschwindigkeit erreicht hat, kommt die maschine sofort zum stillstand.
qualora l’operatore dovesse entrare nella zona protetta dalle lichtschranken (area abwickler) prima che la macchina abbia raggiunto la velocità lenta sicura, tutta la macchina si arresta immediatamente
마지막 업데이트: 2016-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
not-aus-tasten frei machen; schutz und sicherheitseinrichtungen (sicherheitsschalter mit seilzug, lichtschranken, usw.) wiederherstellen.
liberare i pulsanti di arresto emergenza e ripristinare ripari e dispostivi di sicurezza (funi di emergenza, barriere immateriali,
마지막 업데이트: 2014-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인: