전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
angesichts der technischen komplexität des auftrags ist eine verlängerung der lieferfrist bis 1997 genehmigt worden.
una riconversione parziale e provvisoria è stata autorizzata per l'esecuzione di due o tre ordinazioni com merciali nel 1994 e nel 1995; è stato per questo autorizzato un aiuto di 7 milioni di sterline.
portugal - verlängerung der lieferfrist für zwei von estaleiros navais de viana do castelo s.
portogallo - proroga del termine di consegna di due navi cisterna per il trasporto di prodotti chimici, costruite da estaleiros navais de viana do castelo, sa
1540/98 ("neuregelung der beihilfen für den schiffbau") festgelegten dreijährigen lieferfrist vom 31.
1540/98 relativo agli aiuti alla costruzione navale ("regolamento sulla costruzione navale"), al quale è subordinata la fruizione di aiuti al funzionamento connessi al contratto.
in diesem fall kann die interventionsstelle unbeschadet der in artikel 26 absatz 2 festgesetzten lieferfrist den zeitpunkt für die lieferung ändern.
in tal caso l'organismo d'intervento può cambiare la data di consegna, fermo restando il termine ultimo per la consegna fissato all'articolo 26, paragrafo 2.