전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da investitionen zur sicherung der altersversorgung naturgemäß langfristig sind, haben kurzfristige marktschwankungen geringe bedeutung.
dato che gli investimenti dei fondi pensione sono a lunga scadenza, le fluttuazioni del mercato a breve termine hanno poca importanza.
durch diesen streik entstand eine situation auf dem markt, die mit normalen marktschwankungen nicht ver gleichbar ist.
presidente. — onorevole chambeiron, per quel che concerne il regolamento, le ricordo che l'unica autorità in seno alla nostra istituzione che possa decidere se conviene o meno presentare una re lazione è la commissione cui è stata sottoposta una proposta di risoluzione.
aus der risikoanalyse geht außerdem hervor, dass ssn mostostal und insbesondere ssn odra nach wie vor sehr anfällig für marktschwankungen sind.
e ancora, l'analisi della sensibilità mostra che ssn mostostal, e ancor più ssn odra, rimarrebbero assai vulnerabili al mutare delle condizioni del mercato.
mit der unterstützung für die errichtung von fonds auf gegenseitigkeit sollen weinbauern unterstützt werden, die sich gegen marktschwankungen absichern wollen.
il sostegno a favore della costituzione di fondi di mutualizzazione offre assistenza ai produttori che desiderano assicurarsi contro il rischio di fluttuazioni del mercato.
"die gefahr von marktschwankungen sollte nicht als unausweichlich hingenommen werden", sagte kommissionsmitglied de palacio.
"il rischio di una volatilità del mercato non dovrebbe essere percepito come inevitabile", ha affermato la de palacio.
deren aufgabe es ¡st, sich für die interessen der fischer einzusetzen und sie vor den schlimmsten auswirkungen möglicher marktschwankungen zu schützen.
può forse sorprendere, ma le ispezioni a terra non sono così sistematiche come si potrebbe ritenere.
für die verbraucher bedeutet das, dass sie nicht von energiesparanstrengungen und -investitionen bei heizstoffen profitieren können und den unvorhersehbaren marktschwankungen unterworfen sind.
i consumatori non riescono a intravedere i vantaggi che si ricaverebbero dagli sforzi e dagli investimenti realizzabili in materia di risparmio energetico sui combustibili e sono costretti, per di più, a subire le imprevedibili fluttuazioni dei prezzi sul mercato.
aus der analyse der preisentwicklung für forsterzeugnisse ergibt sich, dass qualitätserzeugnisse stets eine beachtliche differentialrente er zielen und dass die preise dieser erzeugnisse von den zufälligen marktschwankungen weitaus weniger berührt werden.
dall'analisi dell'andamento dei prezzi dei prodotti forestali emerge che i prodotti di qualità sono di gran lunga maggiormente remunerati e che i prezzi di tali prodotti sono molto meno sensibili alle fluttuazioni irregolari del mercato.
(298) aufgrund dessen hegt die kommission zweifel an der zuverlässigkeit der finanzprognosen und schätzt ein, dass die geplanten ergebnisse sehr anfällig für marktschwankungen sind.
(298) la commissione conclude quindi che la credibilità delle proiezioni finanziarie rimane dubbia e che i risultati previsti restano altamente sensibili al mutare delle condizioni del mercato.
schließlich sollte meiner meinung nach die zahlung der mitgliedstaaten nach objektiven kriterien erfolgen, unter besonderer berücksichtigung der jeweiligen produktionsstrukturen, vor allem in den berggebieten, damit sie nicht so von marktschwankungen abhängen.
infine, a mio avviso, si dovrebbero seguire criteri obiettivi nel pagamento agli stati membri, nel rispetto in particolare delle diverse strutture produttive, soprattutto nelle regioni montane, affinché non dipendano dalle fluttuazioni del mercato.
(143) für die preisunterschiede kommen verschiedene gründe in frage, beispielsweise marktschwankungen, preisdruck aufgrund eines Überangebotes, die bereitschaft zum dumping usw.
(143) le differenze di prezzo potrebbero dipendere da varie ragioni, come le fluttuazioni del mercato, le specifiche pressioni sui prezzi dovute a un eccesso dell'offerta, la volontà di praticare il dumping, ecc.