전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nachbesserungsbedarf bei angemessenheit und anwendungsbereich der mindesteinkommensregelungen
resta necessario migliorare l'adeguatezza e la copertura dei regimi di reddito minimo
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auch hier gibt es vielfach noch nachbesserungsbedarf in europa.
per molti aspetti, anche in questo contesto si rende necessario un miglioramento a livello europeo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dies allein macht deutlich, daß nachbesserungsbedarf besteht.
basterebbe questo per dimostrare la necessità di migliorare la regolamentazione. tazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hinsichtlich der wirksamkeit der richtlinie besteht somit noch nachbesserungsbedarf.
l'efficacia della direttiva potrebbe quindi essere migliorata da questo punto di vista.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hier gibt es noch nachbesserungsbedarf, denn die kleinstaaterei am himmel muss ein ende haben.
dobbiamo ripulire i cieli dalla ristretta ottica del singolo stato, e ciò significa che molto resta da fare.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
alles in allem besteht bei der vorlage noch erheblicher klärungs- und nachbesserungsbedarf.
in ultima analisi, la proposta in esame richiede dunque chiarimenti e miglioramenti considerevoli.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
des weiteren ist der prozeß fehleranfällig und zeitaufwendig. dies führt unweigerlich zu qualitätsproblemen und folglich zu einem hohen nachbesserungsbedarf.
inoltre, ü processo è lungo e soggetto ad errori, e porta invariabilmente a problemi di qualità dei prodotti e quindi alla necessità di rielaborazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es besteht erheblicher gesetzlicher nachbesserungsbedarf. dies gilt für präventivmaßnahmen zum schutz der gesundheit am arbeitsplatz für die mutter als auch für das ungeborene kind.
occorre adeguare e migliorare le disposizioni legislative sotto molti aspetti, in particolare introducendo misure preventive a tutela della salute sul posto di lavoro tanto per la madre quanto per il nascituro.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die geringe anzahl von interventionen in einigen mitgliedstaaten bzw. das gänzliche fehlen von interventionen läßt nach auffassung des ausschusses einen deutlichen nachbesserungsbedarf erkennen.
il numero ridotto o la totale assenza di interventi in taluni stati membri dimostra, secondo il comitato, l'evidente necessità di una revisione.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4.3 der ewsa sieht einen nachbesserungsbedarf in der verordnung hinsichtlich einzelbestimmungen zur haftung bei folgeschäden, der definition von haftungsobergrenzen und bei den ausschlussgründen bei zugannullierungen.
4.3 il comitato reputa che il regolamento vada migliorato per quanto riguarda singole disposizioni in materia di responsabilità in caso di danni indiretti, la fissazione di massimali di responsabilità e i motivi di esonero della responsabilità in caso di soppressione del treno.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass ich nach wie vor nachbesserungsbedarf bei einigen inhaltlichen bestimmungen der richtlinie sehe. dies betrifft insbesondere die interkommunale zusammenarbeit und die gründung von zweckverbänden von gemeinden.
vorrei tuttavia osservare che, a mio parere, occorre migliorare ulteriormente nel merito alcune disposizioni della direttiva, in particolare quelle relative alla cooperazione tra comuni e la creazione di associazioni con scopi particolari da parte delle amministrazioni locali.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ferner schätzt der ausschuß ein, daß insbesondere bei den verfahren weiterhin großer nachbesserungsbedarf besteht, und er fordert die kommission zu „stärkerer transparenz" auf.
propone inoltre di approvare e di incoraggiare l'introduzione di una politica verso i paesi terzi che preveda disposizioni esplicite in materia di aiuti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
natürlich geht es nicht darum, neue politische erfordernisse einfach nur durch mittelaufstockungen zu finanzieren. aber auf der anderen seite macht die aktuelle entwicklung deutlich, daß teile der berliner entscheidung eben nicht so weise und zukunftsorientiert waren und daß es hier nachbesserungsbedarf gibt.
naturalmente non si tratta di finanziare nuovi obiettivi politici semplicemente aumentando le dotazioni di bilancio, ma, d' altro canto, l' attuale evoluzione ha evidenziato che alcuni elementi contenuti nelle decisioni di berlino non erano così saggi e lungimiranti e devono quindi essere rettificati.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
9.3 auch wenn die betreffenden wirtschaftskreise „insgesamt" mit der anwendung der fusionskontrollverordnung ziemlich zufrieden sind, besteht doch weiterhin großer nachbesserungsbedarf, insbesondere hinsichtlich der verfahren, wie die erfahrung der ersten anwendungsjahre lehrt.
a questo riguardo, però, la responsabilità della commissione — nell'applicare un criterio di flessibilità — ha bisogno della leale collaborazione dei singoli stati membri, per dare equa efficacia alla propria politica volta a realizzare un'effettiva coesione economica e sociale della comunità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다