전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der rückgang des artenbestandes ist alarmierend und viele wertvolle natürliche und naturnahe lebensräume verschwinden immer rascher.
intere popolazioni di specie animali stanno diminuendo in misura allarmante e molti pregiati habitat naturali e seminaturali stanno rapidamente scomparendo.
brachliegendes land und naturnahe lebensräume weisen oft einen überraschenden ar tenreichtum und eine erstaunliche fülle wildlebender pflanzen und tiere auf.
zone abbandonate e habitat seminaturali si sono talvolta rivelati estremamente ricchi per varietà ed abbondanza della fauna che li popola.
bundesbeschluss vom 21.dezember 1995 über die volksinitiative "bauern und konsumenten-für eine naturnahe landwirtschaft"
decreto federale del 21 dicembre 1995 sull'iniziativa popolare "contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura"
aber gleichzeitig bietet die bewältigung dieser destruktiven tendenzen signifikante chancen, insbesondere da verbraucher zunehmend naturverträgliche produkte und naturnahe dienstleistungen vorziehen.
al tempo stesso, però, contrastando queste tendenze distruttive si possono cogliere notevoli opportunità, soprattutto perché i consumatori tendono sempre più a preferire prodotti e servizi rispettosi della natura.
natürlicher lebensraum": durch geographische, abiotische und biotische merkmale gekennzeichnete völlig natürliche oder naturnahe terrestrische oder aquatische gebiete.
habitat naturali: zone terrestri o acquatiche che si distinguono grazie alle loro caratteristiche geografiche, abiotiche e biotiche, interamente naturali o seminaturali.
eidgenössische volksinitiative "bauern und konsumenten-für eine naturnahe landwirtschaft;bauern-und konsumenten-initiative"
iniziativa popolare federale "contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura";iniziativa dei contadini e dei consumatori
b) "natürlicher lebensraum": durch geographische, abiotische und biotische merkmale gekennzeichnete völlig natürliche oder naturnahe terrestrische oder aquatische gebiete.
b) habitat naturali: zone terrestri o acquatiche che si distinguono grazie alle loro caratteristiche geografiche, abiotiche e biotiche, interamente naturali o seminaturali.
6210 naturnahe kalk-trockenrasen und deren verbuschungsstadien (festuco-brometalia) (* besondere bestände mit bemerkenswerten orchideen)
6210 formazioni erbose secche seminaturali e facies coperte di cespugli su sustrati calcarei (festuco-brometalia) (*notevole fioritura di orchidee)
2.beratung von hausgärten (garten-hotline,gartenberatungen vor ort, vorträge für gartenbesitzer, naturgarten-plakette für naturnahe gärten);
•riduzione del 30% dell’uso di pesticidi chimici disintesi, di concimi minerali e torba (dai valori del1999 risulta che ogni anno sono consumate 3000tonnellate di concimi minerali, 5000 di torba e 70000di sostanze attive pure dei pesticidi);