전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conformiteit moet blijken uit ontwerptoetsing.
la conformità viene dimostrata attraverso l'esame del progetto.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
de conformiteitskeuring bestaat uit een ontwerptoetsing.
la valutazione della conformità deve essere eseguita attraverso un esame del progetto.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
ontwerptoetsing van elke installatie moet uitwijzen dat de aardgeleiders afdoende zijn.
per ogni impianto, è necessario dimostrare, attraverso l'esame del progetto, che i conduttori per la messa a terra sono adeguati.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
ontwerptoetsing van elke installatie moet uitwijzen dat de retourstroomcircuits en aardaansluitingen afdoende zijn.
per ogni impianto, è necessario dimostrare, attraverso l'esame di progetto, che i circuiti di ritorno di corrente e i conduttori di messa a terra sono adeguati.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
de conformiteitskeuring bestaat uit ontwerptoetsing en keuring tijdens de productiefase van de rijdraad.
la valutazione di conformità deve essere effettuata attraverso un esame del progetto e durante la fase di produzione del filo di contatto.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
de conformiteitskeuring bestaat uit ontwerptoetsing en opmetingen voorafgaande aan in bedrijfstelling volgens en 50317:2002.
la valutazione di conformità viene effettuata attraverso l'esame del progetto e le misurazioni in conformità alla norma en 50317:2002.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
de conformiteitsbeoordeling wordt uitgevoerd in het kader van het subsysteem "energie" en bestaat uit een ontwerptoetsing.
la valutazione di conformità deve essere eseguita nell'ambito del sottosistema energia con un esame di progetto.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de conformiteitskeuring bestaat uit ontwerptoetsing en opmetingen voorafgaande aan in bedrijfstelling volgens artikel 8.5.1 van en 50119:2001.
la valutazione di conformità viene effettuata attraverso l'esame del progetto e le misurazioni prima della messa in servizio secondo la norma en 50119:2001, paragrafo 8.5.1.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
karakteristiek | punt | ontwerptoetsing module b of h2 | typekeuring modules b of h2 | soort keuring |
caratteristiche | paragrafo | esame del progetto modulo b o h2 | esame del tipo moduli b o h2 | base della valutazione |
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
kwaliteitsborgingsbeleid en -procedures moeten met name keuringsstadia als ontwerptoetsing, productieprocestoetsing en typebeproevingen betreffen zoals deze in de tsi zijn voorgeschreven voor de diverse karakteristieken en prestaties van het interoperabiliteitsonderdeel.
le misure e procedure in materia di qualità comprendono, in particolare, le fasi di valutazione, quali il riesame del progetto, l'esame del processo di fabbricazione e le prove del tipo, secondo quanto specificato nella sti per le diverse caratteristiche e prestazioni del componente di interoperabilità.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
de aangemelde instantie voert de procedure met inbegrip van de ontwerptoetsing uit op voorwaarde dat de aanbestedende instantie [14] en de betrokken hoofdaannemers voldoen aan de verplichtingen gesteld onder punt 3.
l'organismo notificato esegue la procedura, compreso l'esame del progetto del sottosistema, a condizione che l'ente appaltante [14] e gli appaltatori principali interessati soddisfino gli obblighi di cui al punto 3.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
karakteristiek | punt | ontwerptoetsing | constructie, assemblage, montage | samengebouwd voor in bedrijfname | validering onder bedrijfsomstandigheden | soort keuring |
caratteristica | paragrafo | esame del progetto | costruzione, assemblaggio, montaggio | assemblato prima della messa in servizio | convalida in condizioni pienamente operative | base della valutazione |
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질: