검색어: prüfungsbedingungen (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

prüfungsbedingungen

이탈리아어

condizioni di prova

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

anforderungen und prüfungsbedingungen für flüssigkeiten

이탈리아어

studio sui liquidi difficilmente infiammabili per trasmissione idraulica

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(frequenzbereich und allgemeine prüfungsbedingungen beruhen auf iso 11452-1, 3.

이탈리아어

(la gamma di frequenza e le condizioni generali di prova sono conformi alla norma iso 11452-1, 3a edizione, 2005).

마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

■ mitwirkung in paritätischen gremien zur festlegung von ausbildungsordnungen, prüfungsbedingungen und berufsanforde­rungen,

이탈리아어

nell'attuale sistema educativo ciò avviene però, di regola, solo verso la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

generell gilt, daß die prüfungsbedingungen den normalen anwendungsbedingungen so nahe wie möglich kommen sollten.

이탈리아어

generalmente parlando le circostanze delle prove devono avvicinarsi per quanto possibile alle normali condizioni d'impiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die schamottesteine dürfen genässt werden, um für jede nachfolgende prüfung die gleichen prüfungsbedingungen zu gewährleisten.

이탈리아어

i mattoni possono essere raffreddati con acqua per garantire condizioni identiche ad ogni prova successiva.

마지막 업데이트: 2017-01-16
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies stellte zwar seinerzeit einen fortschritt dar, jedoch erwies sich das fehlen von speziellen bestimmungen für die harmonisierung der prüfungsbedingungen als problematisch.

이탈리아어

se a suo tempo ciò ha costituito un progresso, l' assenza di disposizioni specifiche sull' armonizzazione delle condizioni di esame si è rivelata problematica.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

4. die prüfungsbedingungen werden für den fall erleichtert, daß ein betriebsleiter von einem handwerk zu einem mehr oder weniger verwandten handwerk über wechseln möchte.

이탈리아어

questi sono, in dettaglio, gli obiettivi a cui si è accennato : - il collegamento tra l'istituto di formazione tecnica di atene e le strutture produttive presenti sul territorio, così da agevolare la futura collaborazione tra le due parti. - l'acquisizione, da parte di docenti ed allievi del t.e.i. di atene, di quello del pireo e di altri ancora, di una certa abitudine all'esecuzione di studi di progettazione e programmazione, come pure alla collaborazione sia tra loro che con insegnanti di altre scuole ed istituti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle den herstellern von den nzben bereitgestellten zusammenfassenden berichte über bestandene tests sind nur im hinblick auf die prüfungsbedingungen zum testzeitpunkt, und solange die testergebnisse auf dieser website verfügbar sind, gültig.

이탈리아어

in seguito al positivo completamento del test, le bcn possono rilasciare ai produttori un rapporto sintetico sulle prove effettuate. il rapporto è valido solo limitatamente alle condizioni in cui è stato svolto il test alla data indicata e fintantoché i risultati dei test sono pubblicati in questo sito internet.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

da der eg-schulungsnachweis für sicherheitsberater in allen mitgliedstaaten sowie in den ewr-staaten gültigkeit besitzt, muß in allen staaten ein gleich hohes niveau der prüfungsbedingungen gewährleistet sein.

이탈리아어

poiché il certificato ce di formazione per i consulenti per la sicurezza dei trasporti di merci pericolose è valido in tutti gli stati membri nonché negli stati appartenenti al see, in tutti gli stati deve essere garantito lo stesso elevato livello dei requisiti fissati per l'esame.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die in der zwischenzeit gewonnene erfahrung und der derzeitige stand der technik machen es nunmehr erforderlich, die vorschriften im anhang i und anhang ii zur richtlinie 79/113/ewg den wirklichen prüfungsbedingungen anzupassen.

이탈리아어

gli allegati i e ii della direttiva 79/113/cee sono modificati conformemente all'allegato della presente direttiva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(6) im hinblick auf die fachliche eignung ist es notwendig, daß die bewerber für die zulassung zum beruf des kraftverkehrsunternehmers ein einheitliches mindestniveau an ausbildung auf denselben gebieten nachweisen, daß sie im besitz einer nach einem vergleichbaren modell erstellten bescheinigung sind, mit der ihre fachliche eignung insbesondere auf gewerblichem gebiet auf einem einheitlichen mindestniveau nachgewiesen wird und die auf der grundlage von in allen mitgliedstaaten einheitlichen prüfungsbedingungen ausgestellt werden. zu diesem zweck sollten auch bestimmte organisatorische aspekte der prüfung harmonisiert werden.

이탈리아어

(6) considerando che, per quanto concerne l'idoneità professionale, è necessario che i candidati trasportatori certifichino di avere un livello minimo armonizzato di formazione nelle medesime materie, che siano in possesso di un certificato, redatto in base ad un modello comparabile, che attesti la loro idoneità professionale, in particolare nel settore commerciale, ad un livello minimo armonizzato e in base a criteri di accertamento uniformi in tutti gli stati membri; che è inoltre necessario, a questo scopo, armonizzare taluni aspetti organizzativi dell'esame;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,079,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인