인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schlußfolgerungen dieses system zeichnet sich durch sicherheit und nahezu unbegrenzte lebensdauer aus.
conclusioni il vantaggio di questo sistema consiste nella sua sicurezza e nella durata quasi illimitata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ist das projekt erfolgreich, stellt es den ausgangspunkt für eine praktisch unbegrenzte, nachhaltige energieversorgung für die ganzewelt dar.
in caso di successo, però, sarà il punto di partenza per assicurare un approvvigionamento energetico sostenibile e praticamente illimitato a tutto il pianeta.
auf der anderen seite gibt es eine praktisch unbegrenzte vielzahl von geschäftspraktiken, für die eine jeweils spezifische vorschrift unvorstellbar ist.
d'altra parte il novero delle pratiche commerciali per le quali si potrebbe ipotizzare una disposizione specifica è quasi infinito.
das ipv6 bietet eine praktisch unbegrenzte zahl von internet-adressen und kann so das in zukunft zu erwartende gigantische wachstum neuer dienste unterstützen.
l'adozione dell'ipv6 renderà disponibile un numero di indirizzi internet pressoché illimitato per fare fronte alla crescita esorbitante di nuovi servizi in futuro.
dadurch wird eine praktisch unbegrenzte anzahl von internet-adressen zur verfügung stehen, was die entwicklung mobiler geräte und neuer dienste beflügeln wird.
il nuovo protocollo farà sì che il numero di indirizzi internet sia pressoché illimitato ed agevolerà pertanto l'adozione di apparati mobili e di nuovi servizi.
denn im system werden sämtliche Änderungen, die an einer bestimmten datei vorgenommen wurden, für praktisch unbegrenzte zeit rückverfolgt (versioning).
il sistema infatti tiene traccia di tutte le modifiche effettuate su un determinato file per un tempo virtualmente infinito (versioning).
wird es uns gelingen, in einem zeithorizont von rund 50 jahren die kernfusion in den griff zu bekommen und damit über praktisch unbegrenzte energiemengen aus in der natur reichlich vorhandenen elementen zu verfügen?
un programma di ricerca, dotato fra il 1983 e il 1986 di 40 milioni di ecu, si occupa del miglioramento e della valorizzazione delle produzioni agricole del terzo mondo, della difesa delle sue risorse naturali e della soluzione di problemi specifici medici, sanitari e alimentari.
2.4 in deren verlauf hat sich gezeigt, dass man mit kernspaltung erstaunlich schnell zum ziel gekommen ist, während die hoffnung auf eine praktisch unbegrenzte irdische energiequelle aus kernfusion noch nicht abschließend verwirklicht werden konnte.
2.4 nel corso di tale sviluppo si è visto che con la fissione nucleare si è giunti in modo straordinariamente rapido allo scopo voluto, mentre non è stato ancora possibile realizzare definitivamente la speranza di una fonte di energia terrestre praticamente illimitata derivante dalla fusione nucleare.
ich bin überzeugt, daß die kernfusion langfristig eine energiepolitische lösung darstellt, denn der brennstoff ist praktisch unbegrenzt und gleichmäßig ver teilt.
presidente. — l'ordine del giorno reca la relazione dell'onorevole adam a nome della commissione per l'energia e la ricerca (doc.
die kontrollierte kernfusion kann sicher und praktisch unbegrenzt energie liefern, falls es der forschung gelingt, einige wissenschaftlichtechnische probleme zu lösen.
la fusione nucleare controllata costituisce una fonte di energia sicura e pressoché inesauribile, purché gli scienziati riescano a risolvere una serie di problemi scientifici e tecnologici.
2. ein beistandsabkommen zwischen cram, rz und vm, das sie verpflichtete, sich gegenseitig auf praktisch unbegrenzte zeit zu beliefern, falls ein unternehmen aus welchen gründen auch immer vorübergehend nicht in der lage sein sollte, walzerzeugnisse zu produzieren. die kommission
il ricorrente (titolare del marchio «toltecs») aveva stipulato con bat, società titolare del marchio «dorcet», un accordo per ottenere che quest'ultima ritirasse l'opposizione da essa pre sentata all'ufficio tedesco dei brevetti contro la registrazione del marchio «toltecs» invocando
25. ist der auffassung, daß die bereitstellung von praktisch unbegrenzten datenübertragungsmöglichkeiten ein mit tel darstellt, um die transparenz des öffentlichen lebens zu erhöhen, und daß es sowohl den gemeinschaftsinsti
non bisogna infatti sottovalutare il rischio di parti del mercato, piuttosto che tentare di adeguarsi ridu esclusione culturale o per mancanza di qualifiche o, più in cendo i costi di produzione.
im einzelspielmodus können dabei praktisch unbegrenzt viele leute am selben computer spielen, wobei für jeden spieler ein separates profil erstellt wird, in dem alle informationen über den jeweiligen benutzer gespeichert werden.
il gioco permette a un numero di giocatori quasi illimitato di giocare partite giocatore singolo su uno stesso computer!
3.5 anfang der 60er jahre war man der Überzeugung, dass die durch die kontrollierte kernspaltung erzeugte energie die praktisch unbegrenzt und zu niedrigen kosten verfügbare energie der zukunft sein würde; der sicherheit der anlagen, der technologischen entwicklung sowie den organisatorischen und administrativen fähigkeiten der behörden zur bewältigung der damit verbundenen erfordernisse – insbesondere hinsichtlich der entsorgung der für die gesundheit von mensch und tier gefährlichen radioaktiven abfälle – wurde ein enormes vertrauen entgegengebracht.
3.5 all'inizio degli anni '60 era diffusa la convinzione che l'energia derivante dalla fissione controllata dell'atomo sarebbe stata l'energia del futuro, praticamente illimitata e a basso costo, con una fiducia estrema nella sicurezza degli impianti, nello sviluppo tecnologico e nella capacità organizzativa e amministrativa delle pubbliche autorità di far fronte a tutte le esigenze correlate, in particolare alla gestione dello smaltimento dei rifiuti radioattivi, pericolosi per la salute dell'uomo e degli animali.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.