전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
47. neben den projektstatusberichten erhalten die projektbegleiter mit den kostenaufstellungen der mitgliedstaaten oder der projektträger auch berichte über den stand der technischen und finanziellen durchführung.
47. oltre alle relazioni sullo stato di avanzamento dei progetti, i responsabili di progetto ricevono inoltre alcune relazioni sull'evoluzione tecnico-finanziaria dei progetti quando gli stati membri o i promotori dei progetti trasmettono le dichiarazioni di spesa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
37. ab dem zweiten finanzierungsjahr werden die bewertungen hauptsächlich auf der grundlage von projektstatusberichten vorgenommen, die den ergebnissen der prüfung zufolge aber keine ausreichenden informationen dafür liefern.
37. a partire dal secondo anno di finanziamento, le valutazioni vengono prevalentemente eseguite sulla base delle relazioni sullo stato dei progetti che, in base a quanto emerso dall'audit, non forniscono informazioni sufficienti a tale scopo.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- auf der berichterstattung der empfänger (insbesondere jährliche projektstatusberichte [54] und berichte zum stand der finanziellen und technischen durchführung);
- relazioni dei beneficiari (in particolare relazioni annuali sullo stato di avanzamento dei progetti [54] e relazioni sull'evoluzione tecnico-finanziaria dei progetti),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: