전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
diese verschiedenartigkeit muß relativiert werden.
il consiglio europeo considera che il mercato interno deve essere concepito in modo da giovare a tutti i cittadini della comunità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese einschätzung muß jedoch relativiert werden.
questo giudizio deve peraltro essere relativizzato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dadurch wird diese regelung konterkariert, relativiert.
in questo modo il regolamento riceve un contrappeso, viene relativizzato.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
der angestrebte erfolg der extensivierungsmaßnahmen wurde so weiter relativiert.
l'auspicato successo delle misure di estensivizzazione venne quindi ulteriormente mitigato.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deswegen muß die behauptung von herrn de coene relativiert werden.
vorrei infine accennare alle disposizioni finanziarie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch die finanziellen folgen der erweiterung für die gap sollten relativiert werden
È inoltre opportuno relativizzare il costo dell'allargamento per la pac
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die in der mitteilung vorgelegten zahlen für die usa müssen relativiert werden.
i dati relativi agli stati uniti contenuti nella comunicazione vanno visti in prospettiva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch wenn der preisanstieg beunruhigend ist, so muss doch die situation relativiert werden.
anche se l'aumento dei prezzi è preoccupante, è comunque opportuno relativizzare i termini della questione.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
durch mehrere kritische anmerkungen wurden diese hervorragenden elemente jedoch relativiert.
invece, tutta una serie di critiche ha relativizzato questi elementi positivi.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dies gelte insbesondere für die grundrechte, die vorbehaltlos nicht relativiert werden könnten.
secondo la corte, ciò vale soprattutto per i diritti fondamentali che non possono essere relativizzati senza riserve.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
angesichts o.g. kritikpunkte sollte deshalb die haushaltsanalyse der kommission relativiert werden.
l'analisi di bilancio della commissione va quindi relativizzata alla luce delle critiche di cui sopra.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vor dem hintergrund des kosovo-konflikts relativiert sich eben die dringlichkeit jedes anderen politikfeldes.
davanti allo scenario del conflitto nel kosovo si è relativizzata l'urgenza di ogni altro ambito politico.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
allerdings muss das aus den offiziellen statistiken hervorgehende äußerst günstige bild der arbeitslosigkeit etwas relativiert werden.
il quadro estremamente favorevole che emerge dalle statistiche ufficiali in materia di disoccupazione va però analizzato nei dettagli.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das augenscheinlich geringe interesse der arbeitgeber an finanziellen anreizen muß jedoch je nach größe des betriebes relativiert werden.
per quanto concerne gli handicappati stessi, ci siamo sforzati di intervistare anche esponenti di minoranze etniche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die geltungskraft dieser vorschriften und der zu ihrer anwendung ergehenden maßnahmen darf nicht durch staatliche rechtsakte relativiert werden.
se una decisione dell'autorità nazionale competente in materia di concorrenza dovesse rivelarsi incompatibile con la decisione con cui la commissione ha concluso un procedimento da essa condotto, l'autorità in questione è tenuta ad adeguarsi alla succitata decisione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aufgrund dieser beiden besonderheiten und den wechselkursschwankungen der letzten 20 jahre muß der wert der in der tabelle angegebenen zahlen relativiert wer den.
queste due osservazioni, nonché le conseguenze dei movimenti di prezzi nel
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d einige können vermutlich relativiert werden, weil sie auf die unvermeidlichen anlaufschwierigkeiten eines erst seit kurzem angewendeten vertrags zurückzuführen sein könnten.
d alcune possono essere probabilmente relativizzate, in quanto potrebbero risultare dall'ine
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die rolle des staates als legitimer partner der zusammenarbeit soll nicht in abrede gestellt werden, sondern angesichts einer vielschichtigeren realität relativiert werden.
con esso chiediamo che anche il parlamento venga coinvolto nello scambio di opinioni, in modo da non chiudere questa tematica con la votazione odierna, ma da poterla portare avanti anche in questa forma.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die recht optimistische einschätzung der festgestellten umfangreichen beteiligung von kmu am jüngsten fe-rahmenprogramm muß durch folgende tatsachen relativiert werden:
al relativo ottimismo dovuto alla significativa partecipazione delle pmi al recente programma quadro di rs fanno da contrappeso i seguenti elementi:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
frauen beschäftigt. daher müssen die statistischen ergebnisse, die die struktur der arbeitskräfte entsprechend der art der betreffenden unternehmen nicht erfassen, relativiert werden.
in sostanza, signor presidente, non faremmo altro che esprimere in termini moderni il vecchio principio operaista, applicato stavolta al sesso femminile. le.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: